出自清郭福衡的《淀山烈女亭银杏树歌》
拼音和注音
mò de fēng bō yù duàn hún , yào jiāng yī sǐ chuán qiān gǔ 。
翻译及意思
词语释义
风波:(名)比喻波折和纠纷:平息~。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
断魂:1.多形容哀伤,愁苦。有时也形容情深。2.灵魂从肉体离散。
蓦地:(副)出乎意料地突然一下:~大叫一声。
郭福衡
不详
原诗
槎丫老树高参天,行人道左足不前。
八角荒亭映斜日,四山列障团寒烟。
啼鸟声声语何苦,生年偏值单门户。
蓦地风波欲断魂,要将一死传千古。
姓氏邻家戒莫谈,灵风拂拂余香龛。
祇剩秋来几株树,纷纷黄叶盈茅庵。
山亭突兀半椽倒,剔苏扪碑字完好。
冢畔原生连理枝,墙阴莫问西邻枣。
女有灵时树不枯,女所瘗处山不孤。
踪迹流芳鲜绰楔,表扬实事传江湖。
树本生苔篱插槿,似同处士含孤愤。
佳果真羞产白衣,新装奚必调红粉。
朅来山麓作清游,十景流传一一搜。
默对灵脩诉刚直,朔风狂欲号松楸。
此树生成忘岁月,余杯酹罢拂衣出。
闻道青溪有小姑,云车风马无相失。