白下长干住几年,西风入梦即飘然。
断桥梅柳全非旧,古刹钟鱼大胜前。
万里岂宜常作客,一箪且可稳栖禅。
沧江东去风波恶,亦欲湖山结数椽。
仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳祐丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲后人据手迹所裒集,清干隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附于卷末。
《庆孝僧自金陵回虎林》是宋代仇远的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
住在长干白下已有几年,
西风吹入梦境,让我心飘然。
断桥上的梅花和垂柳,已然不再是从前的模样,
古刹里的钟声和鱼儿,比以前更加壮丽辉煌。
万里之外,怎能常做客,
只要有一箪食物,就能稳定地居住在禅林。
东去的沧江风浪汹涌恶劣,
我也想与湖山结下几根梁柱。
诗意:
这首诗词描述了庆孝僧从金陵回到虎林寺的心境和感慨。庆孝僧在白下长时间居住后,西风吹入他的梦中,让他心情飘然,对过去的景物和事物有了新的感受。他注意到断桥上的梅花和垂柳已经改变了样貌,而古刹里的钟声和鱼儿却比以前更加壮丽辉煌。尽管他远离了家乡,但他并不常常外出游历,只希望有一些简单的食物,就能稳定地生活在禅林中。然而,他也向往着东去的沧江和湖山,希望能与之结下一些深厚的情感纽带。
赏析:
这首诗词通过对庆孝僧的心境和感受的描写,展示了作者对禅宗修行和自然之美的领悟。作者以简洁而准确的语言,描绘了庆孝僧在长干白下的居住经历,以及他对自然和寺庙景物的观察和感悟。通过西风吹入梦中的描写,表达了庆孝僧内心的宁静和对禅境的追求。诗中的断桥梅柳和古刹钟鱼,被赋予了更加壮丽辉煌的意象,传递出作者对禅宗和佛教文化的推崇和赞美。诗的后半部分,表达了庆孝僧对禅林生活的向往和对湖山的情感寄托,展现了他的豪情和远大抱负。整首诗以简练的语言、深刻的意境,传达了作者对禅宗修行和自然之美的独特理解,给人一种宁静、清新、豪放的感受。
圣人不生,麟龙何瑞。梧桐不高,凤凰何止。吾闻古之有君子,行藏以时,进退求己。荣必为天下荣,耻必为天下耻。苟进不如此,退不如此,亦何必用虚伪之文章,取荣名而自美?
烹茗破睡境,炷香玩诗编。问诗谁所作,其人久沈泉。工部百世祖,涪翁一灯传。閒无用心处,参此如参禅。
(古有伤王,以崩荡之馀,无恶不为也。乱亡之由,固在累积。故为《至伤》之诗一章二韵十二句)夫可伤兮?伤王乎,欲何为乎?将蠹枯矣,无人救乎?蠹枯及矣,不可救乎?嗟伤王!自为人君,变为人奴!为人君者,忘戒乎。
淡交异甘醴,云雨相覆翻。二者固殊辙,终当戒多言。所遇既混肴,所防难每存。怀哉古之人,闭门或逾垣。
邮亭草草置盘盂,买果煎蔬便有余。自许白云终醉死,不论黄纸有除书。角巾垫雨蝉声外,细葛含风日落初。行遍天涯身尚健,却嫌陶令爱吾庐。
青楼昨夜东风转,锦帐凝寒觉春浅。垂杨摇丝莺乱啼,袅袅烟光不堪翦。博山吹云龙脑香,铜壶滴愁更漏长。玉颊啼红梦初醒,羞见青鸾镜中影。侬家少年爱游逸,万里轮蹄去无迹。朱颜未衰消息稀,肠断天涯草空碧。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。