怪得虚檐寂溜声,起来云淡月微明。
只消一夜西风力,尽扫千山宿雾清。
农舍少酬终岁望,客途似过小春晴。
枝禽亦似欣欣意,飞入烟林自在鸣。
李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳祐二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝祐二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。復以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长于边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、后十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。
《宁国道间喜晴》是李曾伯创作的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
宁国道间喜晴
怪得虚檐寂溜声,
起来云淡月微明。
只消一夜西风力,
尽扫千山宿雾清。
农舍少酬终岁望,
客途似过小春晴。
枝禽亦似欣欣意,
飞入烟林自在鸣。
译文:
在宁国道上喜欢晴天
奇怪地听到空檐滴水声,
天亮时,云淡月微明。
只需一夜西风的力量,
便能扫清千山上的宿雾。
农舍少有回报,但一年四季都期盼着,
旅途中,仿佛走过了一个小小的春天。
枝上的鸟儿似乎也感到喜悦,
飞入烟林中尽情地歌唱。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在宁国道上迎接晴天的喜悦场景。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静的环境中。
首先,诗人用"怪得"来描述虚檐滴水的声音,显示了他对这种声音的惊奇和注意。接着,他描述了云淡月微的景象,展现了清晨的宁静和美丽。诗人接着提到一夜西风的力量,以及它能够扫清山间宿雾的能力,表达了他对自然的敬畏和欣赏。
在第二节中,诗人以农舍和旅途作为对比,表达了对农舍安逸宁静生活的向往,同时暗示了旅途中的辛劳和不易。他将旅途中的一刹那晴朗比作小春天,将枝上的鸟儿的欢快歌唱与自己的心情相映衬,传递出一种轻松愉悦的心境。
整首诗以简洁明快的语言表达了对晴朗天气的喜爱和对自然美景的赞美。通过描绘细节和对比,诗人展示了对大自然的敬畏和对宁静生活的向往,使读者能够感受到他内心深处的愉悦和满足。
伐性无蛾眉,腐肠无旨酒,斋居亦得疾,果无第一手。才不如嵇康,疏嬾则过之;虽有绝交书,不作幽愤诗。
急隐归来趣转深,静中不放一尘侵。日长宴坐风敲竹,夜久澄心月满林。诗句每从佳境得,酒杯长为故人斟。时危莫用计然策,身在五湖空铸金。
业重多思算。岂悟爻和象。深谢风仙特地来,便把顽遇唤。忿怒常思难。性烛须教灿。真乐真欢散尽愁,师弟常为伴。
松上垂青蔓,蒲根泻碧反。高僧来不见,却返五峰前。
黄河九天上,人鬼瞰重关。长风怒卷高浪,飞洒日光寒。峻似吕梁千仞,壮似钱塘八月,直下洗尘寰。万象入横溃,依旧一峰闲。仰危巢,双鹄过,杳难攀。人间此险何用,万古秘神奸。不用燃犀下照,未必佽飞强射,有力障狂澜,唤取骑鲸客,挝鼓过银山。
宫漏三声知半夜,好风凉月满松筠。此时闲坐寂无语,药树影中唯两人。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。