已报西川落那边,倒杯索赌计茫茫。
也知汉北餱粮聚,能使江东保障全。
叶适(一一五○~一二二三),字正则,号水心,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗淳熙五年(一一七八)进士。授平江节度推官,改武昌军节度判官,浙西提刑司干办。召爲太学正,迁太常博士。兼实录院检讨。光宗即位,出知蕲州。入爲尚书左选郎官,迁国子司业。除太府卿,总领淮东军马钱粮。宁宗立,韩侂胄专政,宰相赵汝愚贬,亦被劾主管沖佑观。起爲湖南转运判官。迁知泉州。开禧初,除权工部侍郎。北征兵败,除知建康府兼沿江制置使。侂胄诛,以附侂胄用兵,夺职奉祠凡十三年。嘉定十六年卒,年七十四。有《水心先生文集》、《习学记言》等。《宋史》卷四三四有传。 叶适诗,以《四部丛刊》影印明正统十三年黎谅刻《水心先生文集》(其中诗三卷)爲底本。校以清光绪八年瑞安孙衣言校注本(简称校注本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附于卷末。
陈待制挽诗
西川已报落那边,
倒杯索赌计茫茫。
汉北餱粮聚众人,
江东保障心坚强。
【译文】
陈待制挽诗
西川的消息已经传到了那边,
我倒满酒杯,思考着赌注的计划。
汉北聚集了丰盈的粮食,
能够保障江东的安全。
【诗意】
这首诗描绘了一个官员陈待制思考着如何保障国家的安全。他收到了西川地区的消息,意识到那里的局势已经不稳。他把酒杯倒满,思考着一场赌局,这里的赌注是指他必须采取行动来保护国家。他知道汉北地区聚集了丰富的粮食,这是保障江东地区稳定的基础。整首诗表达了陈待制坚定的决心,他愿意付出努力来确保国家的安全。
【赏析】
这首诗借用了赌局的意象,将官员陈待制面临的困境和他的决心相结合。通过西川已经有危险的消息,诗人展现了陈待制对局势的关注和忧虑。倒杯索赌的描写则表达了他思考应对策略的决心和紧迫感。诗中提到汉北地区的餱粮,暗示了它在保障江东地区安全方面的重要性。整首诗以简洁的语言表达了陈待制保障国家安全的决心和信念,展现了他作为一位官员的责任感和使命感。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。