劝君不须下瞿唐,顺流从此道路长。
劝君早上瞿唐去,溯流虽艰近家乡。
我今出蜀几寒暑,催归苦念家人语。
更烦舟子策全功,疾趁鸣鸡起摇橹。
李流谦(一一二三~一一七六),字无变,号澹斋,德阳(今属四川)人。良臣子。高宗绍兴中以父荫补将仕郎,授成都灵泉尉,秩满,调雅州教授。虞允文宣抚蜀,招置幕下。寻以荐除诸王宫大小学教授。出通判潼州府。孝宗淳熙三年卒,年五十四。遗着由子廉榘编次爲《澹斋集》八十九卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十八卷(其中诗八卷)。事见本集附录其兄益谦所撰《行状》及子廉榘《跋澹斋集后》。 李流谦诗,以影印文渊阁《四库全书·澹斋集》爲底本。另从《永乐大典》辑得集外诗一首,附于卷末。
《枕上闻橹声》是一首宋代诗词,作者是李流谦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我躺在枕头上,听到橹声传来,
劝告你不要下瞿唐,顺着河流走,路会很长。
我劝你早点离开瞿唐,顺着逆流而上,虽然艰难,但接近家乡。
我在蜀地已经度过了许多寒暑,催促你回家,我苦念家人的话语。
我很烦恼船夫的全力划船,恳请你迅速行动,趁着鸡鸣起床,摇动橹桨。
诗意:
《枕上闻橹声》描述了一位远离家乡的人写给他的朋友的劝告。诗人告诉朋友不要再去瞿唐,而是沿着河流顺流而下,这样的路会更长。相反,他建议朋友早点离开瞿唐,顺着逆流返回家乡,虽然这条路可能艰难一些。诗人在蜀地已经度过了很长的时间,思念家乡和家人的话语让他催促朋友快点回家。他感到烦恼的是船夫划船的辛苦,所以恳请朋友在天亮之前起床,迅速行动,摇桨回家。
赏析:
这首诗词以枕头上听到的橹声为引子,通过朋友间的劝告表达了诗人对彼此的思念和希望早日团聚的情感。诗中的瞿唐可理解为远离家乡的地方,诗人劝告朋友不要再去那里,而是顺流而下,选择一条更长的道路返回家乡。虽然逆流而上可能困难,但它能更快地接近家人和家乡。诗人通过描写自己在蜀地的寒暑生活和思念家人的感受,表达了对朋友的期盼和催促。最后,诗人提到船夫辛劳地划船,表达了自己对朋友早日回家的迫切心情。
整首诗词以简洁明了的语言展示了诗人的情感和期望,结构紧凑、意象鲜明。通过对舟声的描写,诗人将情感融入自然景物之中,增添了一丝宁静和诗意。整首诗词意蕴深远,既表达了诗人对家乡的思念之情,也传递了对友谊和亲情的珍视。
南游何所为,一箧又空归。守道安清世,无心换白衣。深林蝉噪暮,绝顶客来稀。早晚重相见,论诗更及微。
河阳花作县。秋浦玉为人。地逐名贤好。风随惠化春。水从天汉落。山逼画屏新。应念金门客。投沙吊楚臣。
杨柳池边独倚阑,清明时节雨生寒。春风不是我憔悴,今岁莺花自懒看。
李生画鱼天下无,得心应手神为徒。虚堂素壁扫尘土,远趣一笔移江湖。青鱼洋洋翻荇带,鳜鱼猎猎穿蒲稗。醉来屡俗呼霜刀,为我樽前斫新鱠。
宣呼昼入蕊珠宫,玉女窗扉薄雾笼。待得华胥春梦觉,半竿斜日下厢风。
阴森百亩林,所向无不好。俗客岂曾来,幽处通蓬岛。一色尽琅玕,坚润真可宝。天风时脱叶,满径堆残槁。适然宾客至,课奴先痛扫。要使吾心净,置之勿复道。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。