都人不识有干戈,罗绮丛中乐事多。
一夜月明天漠漠,汉人歌罢楚人歌。
汪元量,字大有,号水云,晚号楚狂(《湖山类稿》卷三《夷山醉歌》),钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(一二七六)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(一二八八)出家爲道士,获南归;次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目。着《湖山类稿》十三卷、《汪水云诗》四卷、《水云词》二卷等(《千顷堂书目》卷二九、三二),已佚。今存刘辰翁批点《湖山类稿》五卷;清钱谦益据云间钞诗旧册辑成《水云集》一卷;今人孔凡礼增辑爲《增订湖山类稿》五卷。《南宋书》卷六二有传。 汪元量诗,第一至五卷以清干隆鲍廷博知不足斋刻《湖山类稿》、《水云集》爲底本,删去后者重出之诗。参校清吴翌凤抄本(有清顾至、黄丕烈跋,简称顾本,藏北京图书馆)、明末抄本《汪水云诗抄》一卷(有清毛扆校跋,简称毛本,藏北京图书馆)以及《诗渊》引诗等。另从《永乐大典》等书中辑得之集外诗,编爲第六卷。
《湖州歌九十八首》是宋代汪元量创作的一首诗词。这首诗通过对湖州的描写,展现了湖州繁华的景象和人们的欢乐心情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
都人不识有干戈,
罗绮丛中乐事多。
一夜月明天漠漠,
汉人歌罢楚人歌。
中文译文:
城里的人们不知道有战争的痛苦,
在华丽的宫殿里,欢乐的事情很多。
一夜之间,明亮的月光笼罩着天空,
汉人唱完了歌,楚人开始歌唱。
诗意和赏析:
这首诗词以湖州为背景,描绘了城市的繁华景象和人们的欢乐心情。首先,诗中提到的"都人"指的是都城的人们,他们生活在一个相对安宁的环境中,不了解战争的痛苦和干戈所带来的破坏。相反,他们沉浸在罗绮丛中的欢乐事物之中,享受生活的美好。
接着,诗人用"一夜"来形容时间的流逝,表达了时间的飞逝和瞬息即逝的美好瞬间。在这样的夜晚,明亮的月光洒在湖州上空,给整个城市笼罩上一层神秘的氛围。这里的"天漠漠"形象地描绘了月光洒在天空上的模糊景象,给人以迷离而又宁静的感觉。
最后两句诗描述了人们的欢乐场景。"汉人歌罢楚人歌"揭示了湖州的繁华和文化的多元性。无论是汉人还是楚人,都在这美好的时刻中放声歌唱,共同享受着欢乐的氛围。这种描绘人们心情的手法,使整首诗产生了一种愉悦、欢乐的气氛。
总的来说,这首诗以湖州为背景,通过对城市繁华景象和人们欢乐心情的描绘,展现了一个充满美好时刻和欢乐氛围的湖州。诗人通过细腻的描写和对时间流逝的感悟,让读者感受到了这座城市的独特魅力和人们的愉悦心情。同时,诗中对不同文化背景的人们共同欢庆的描写,也反映了湖州作为文化交流的中心的特点。
书岩已奇甚,潜玉尤伟哉。李君漫盘谷,元子空峿台。神不得自秘,天应为君开。渊明如得此,应不赋归来。
伤春心事正无聊,短发萧萧任意搔。旋买茶芽清睡思,不须酒力助诗豪。生涯狭处饭多味,世路险时才忌高。我为独醒愁不奈,羡君万事赴陶陶。
天地为炉变化间,丹砂点石石成丹。丹成遗灶空陈迹,留与高人图画看。
千载朱弦无此悲,欲弹孤绝鬼神疑。故人舍我闭黄壤,流水高山心自知。
先生种柳已居围,柳外孤亭但夕晖。如觉隐侯前日去,不知丁令几时归。云帆夜夜沙头落,风叶年年城上飞。吊古登临仰词伯,苦吟精思入幽微。
一溪之云各为雨,聊与萧王分出处。乱山深处有生涯,三尺渔竿一枝櫓。细读怀仁辅义书,先生於世未尝疏。我已飘然遗物去,斯言却以告司徒。参政树碑颂遗德,舍人作堂诏无极。高风之高高几何,下视乌龙六千尺。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。