诗词大全

《咏怀》

楚材称晋用,秦臣即赵冠。
离宫延子产,羁旅接陈完。
寓卫非所寓,安齐独未安。
雪泣悲去鲁,凄然忆相韩。
唯彼穷途恸,知余行路难。

作品评述

《咏怀》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚国的材质被称颂于晋朝,秦朝的臣子却成为赵国的冠军。离宫延迟了子产的出生,流浪的身份连接了陈国的完人。我寓居于卫国,却并不真正得到寄托;我安居于齐国,却仍未真正安定。我因雪而哭泣,悲叹离开了鲁国,凄然地怀念起相国韩子。只有那些在穷途末路中深受痛苦的人,才能理解我旅途的艰难。

诗意:
《咏怀》表达了庾信在南北朝时期的困境和无奈之情。诗人通过对楚国、晋朝、秦朝、赵国、离宫、陈国、卫国、齐国、鲁国等地的描述,抒发了自己的离散之苦和无法安定之感。他与历史和现实的错位感产生了共鸣,感慨自己的行路艰难,只有那些处境困顿的人才能理解他的心境。

赏析:
《咏怀》通过对地名和历史人物的描绘,展示了庾信内心的郁闷和无奈。他以楚国的材质被称颂于晋朝为开篇,暗示自己的才华被埋没。接着,他以秦朝的臣子成为赵国的冠军为转折,表达了对历史的讽刺和不满。诗中还提到了离宫延迟子产的出生,流浪的身份与陈国的完人相连,暗示了作者的离散和无依之感。他在卫国寓居,却无法真正得到寄托;在齐国安居,却仍未能真正安定。这种无法安身立命的处境使他感到悲伤,他以雪泣来表达内心的苦痛。最后,他忆起了相国韩子,表达了对旧友的思念。整首诗以庾信个人的经历和感受为基础,通过对地名和历史人物的运用,抒发了作者的无奈和困境,流露出一种深沉的悲凉情怀。

  • 《毗陵天庆观画龙自题姑苏羽士李怀仁醉笔诗呈》

    姑苏道士天酒星,醉笔写出双龙形。墨迹从横夺造化,蜿蜒满壁令人惊。一龙翻身出云表,口吞八极沧溟小。手弄宝珠珠欲飞,握入掌中拳五爪。一龙排山山为开,头角与石争崔嵬。波涛怒起接云气,不向九霄行雨来。万物焦枯天作旱,两雄壁隐宁非懒。真龙不用只画图,猛拍栏干寄三叹。

  • 《谒金门(次韵虞万州刚简以谒金门曲为叔母寿)》

    那复有。气味酉农于春酒。犹向故乡怀印绶。相过何日又。吐出心肠锦绣。问我阿娘依旧。娘亦祝君如柏寿。相看霜雪后。

  • 《次韵张太博得余所遗二程先生集辩二程戏邵子》

    文字未科斗,图书未龟龙。粲然天地间,此理触处逢。是谓象这祖,而为数之宗。吴犧古神圣,先得人所同。文因而繇之,旦出亦并雄。讫于我孔圣,天命滋益恭。浑然一理贯,密察而从容。刮变与象占,四者固所崇。推辞以知变,象占在其中。荒荒秦汉后,学者昧所从。不以灾异会,则心

  • 《待成父不至》

    晚日下前村,呼儿候荜门。屡惊邻犬吠,频问路人言。准拟繙诗卷,经营置酒尊。此怀无与共,愁坐虱空扪。

  • 《《虔州八境图》八首》

    却从尘外望尘中,无限楼台烟雨蒙。山水照人迷向背,只寻孤塔主西东。

  • 《句》

    为学未能识肩背,读书万卷空亡羊。

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。