金门射策尽名贤,谁似江南阎子然。
白虎谈经知独步,苍松入梦已多年。
凌云赋笔雄千古,倒峡词源倾百川。
若忆古人愁绝处,西陵花柳日芊眠。
《寄怀阎安中》是宋代文人顾禧的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金门射策尽名贤,
谁似江南阎子然。
白虎谈经知独步,
苍松入梦已多年。
凌云赋笔雄千古,
倒峡词源倾百川。
若忆古人愁绝处,
西陵花柳日芊眠。
诗意:
这首诗表达了诗人对阎安中的思念和赞美之情。阎安中是诗人顾禧的友人,他在金门科举考试中表现出色,被誉为名贤。诗中诗人表示,虽然金门射策的名贤辈出,但没有谁能像江南的阎安中那样出类拔萃。他说阎安中像白虎一样能谈论经书,显示出他在学问上的独特才华。苍松已经多年入梦,意指诗人多年来对阎安中的思念如同苍松深入梦境一般深刻。
诗人继续嘉赏阎安中的才华,称他的作品像凌云一样雄壮,能够留传千古。而他的词作则像倒峡一样源远流长,使百川倒流。最后,诗人回忆古人在愁绝之处所受的痛苦,以及西陵花柳美景下的安然眠息,将之与阎安中相比,表达了对他的思念之情。
赏析:
这首诗以赞美和思念之情为主题,通过对阎安中的才华和人品的赞美,展示了诗人对他的敬仰和怀念之情。诗中运用了一些意象和修辞手法,如金门射策、白虎谈经、苍松入梦等,通过这些形象的描绘,增强了诗人对阎安中才华和品质的赞美。
诗人通过对古人的回忆,与西陵花柳的景色相对照,将阎安中置于一种超越尘世的境地,表达了对他的深深思念和敬仰之情。
总的来说,这首诗以深情赞美的笔调,表达了诗人对友人阎安中的思念和钦佩,同时通过对古人和景色的描绘,表达了对过去的怀念和对美好的向往。
行路难,前有黄河之水,后有太行之山。车声宛转羊肠坂,马足蹭蹬人头关。白日叫虎豹,腥风啼狗犴,拔剑四顾使我摧心肝。东归既无家,西去何时还?行路难,重咨嗟。乞食淮阴市,报仇博浪沙。一剑不养身,千金徒破家,古来末际皆纷拏。行路难,多歧路。马援不受井蛙囚,范增已被
二分春色到穷阎,儿女祈翁出滞淹。幽蛰夜惊雷奋地,小窗朝爽日筛帘。惠风全解墨池冻,清昼胜翻云笈签。亲友莫嗔情话少,向来屏息似龟蟾。
借问蓬莱水,谁逢清浅年。伤心云梦泽,岁岁作桑田。朱宫紫贝阙,一旦作沙洲。八月还平在,鱼虾不用愁。
仁心均动植,风化正邦家。福庆方骈集,灵符尚辟邪。
拟去竹坞间,煎茶炷新料。从容二士谈,领会一语妙。
清要无因,举选艰辛。系书钱、须要十分。浮名浮利,虚苦劳神。叹旅中愁,心中闷,部中身。虽抱文章,苦苦推寻。更休说、谁假谁真。不如归去,作个齐民。免一回来,一回讨,一回论。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。