诗词大全

《铲孟郊体七首》

移参窗此地,经岁日不至。
悠悠荒郊云,背植足阴气。
新雨养陈根,乃复佐药饵。
天涯葵藿心,怜尔独种参。

作者介绍

谢翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自号晞髪子,长溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今属福建)。度宗咸淳间应进士举,不第。恭宗德祐二年(一二七六),文天祥开府延平,署谘事参军。文天祥兵败,避地浙东,往来于永嘉、括苍、鄞、越、婺、睦州等地,与遗民故老方凤、吴思齐、邓牧等多有交接,名其会友之所曰汐社,义取“晚而有信”。元成宗元贞元年卒于杭州,年四十七。着有《晞髪集》、《西臺恸哭记》、《天地间集》等。事见《晞髪集》附录方凤《谢君臯羽行状》、吴谦《谢君臯羽圹志》,《宋季忠义录》卷一一有传。 谢翱诗,第一至五卷以明弘治唐文载刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(简称程本)、清康熙平湖陆大业刻本(简称陆本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。第六卷以陆大业刻《近稿杂诗》爲底本,校以《四库全书·晞髪遗集》(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。

作品评述

《铲孟郊体七首》是谢翱创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

移参窗此地,
In this place beside the window, I relocate the ginseng plant,
经岁日不至。
Years have passed without its arrival.

悠悠荒郊云,
Vast and boundless are the clouds over the desolate outskirts,
背植足阴气。
The ginseng, facing away, thrives in the shade.

新雨养陈根,
Fresh rain nourishes its aged roots,
乃复佐药饵。
Renewed, it becomes a valuable medicinal ingredient.

天涯葵藿心,
The faraway fields of sunflowers and vegetables,
怜尔独种参。
I sympathize with your solitary cultivation of ginseng.

诗意和赏析:
《铲孟郊体七首》通过描绘一株孤独生长的参草,展现了岁月的变迁和生命的坚韧不拔。诗人将参草移至窗边,意味着他对参草的关注和照料。然而,多年来参草始终未能开花结果,象征着诗人自身的等待和期望。荒郊的云彩给人以辽阔、悠远的感觉,与孤独生长的参草形成对比,增强了参草的孤独感。参草背靠着植物,得以生长在阴凉之地,显示出它对于生长环境的适应性和顽强生命力。

诗中提到的新雨养活了参草的陈年根部,使其重新焕发生机,成为珍贵的药材。这一意象表达了岁月的洗礼和生命的更新,同时也暗示了诗人对于自身生命的期盼和渴望。诗人将参草与天涯的葵花和蔬菜相对照,表达了对参草坚韧生长环境的怜惜和敬意。

整首诗通过对参草的描绘,抒发了诗人对于孤独、坚韧和生命力的思考。参草作为一个象征,呈现了在逆境中坚持生长和繁衍的生命力,同时也传递了诗人对于生命的执着和追求。这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于个人命运和生命价值的思考,给人以深思和启示。

  • 《对隔壍梅赠斯远》

    梅开壍边勿渠陋,倚竹长年固成瘦。风期唤得高人就,几度行看仍落齅。是花佳处绝难摹,思虽宛转终不如。我诗有愧渭南赵,君句自续东湖徐。

  • 《苏武慢》

    日月高奔,金波满泛,七返九还延祚。真精应物,大道潜身,恍惚妙通玄路。直待阳生,造化神丹,龙虎紫霄天府。这瑶函、宝篆天机,须仗至人开悟。长生道、固蒂深根,仙家活计,烹炼汞铅为务。炉辉五彩,鼎耀三光,识取本来宗祖。明月楼前,睹个金蝉,飞舞翠峰明宇。把凌云一志,

  • 《把酒对月歌》

    李白前时原有月,惟有李白诗能说。李白如今已仙去,月在青天几圆缺?今人犹歌李白诗,明月还如李白时。我学李白对明月,白与明月安能知!李白能诗复能酒,我今百杯复千首。我愧虽无李白才,料应月不嫌我丑。我也不登天子船,我也不上长安眠。姑苏城外一茅屋,万树梅花月满天。

  • 《和贾耘老》

    渴令平生病,年来病更多。腰仍难老折,肠亦旧无他。知已眠三迳,逢秋欲七歌。勋名邮传尔,唯日饮无何。

  • 《绍兴以后祀五方帝六十首》

    [姑洗羽一奏]温然仁矣,熙然春矣。龙驾帝服,穆将临矣。我酒清矣,我肴洱矣。我乐备矣,我神顾矣。

  • 《颂古二十六首》

    千年石虎产麒麟,一角通身五彩明。金锁玉关浑掣断,毗卢界内鼓烟尘。

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。