不为登高心眼放。
为惜苍茫,景物无人赏。
立尽黄昏灯未上,苍茫展转成惆怅。
一霎眼前光乍亮。
远市长街,都是愁模样。
欲不想时能不想,休南望了还南望。
《蝶恋花 独登北海白塔》
不为登高心眼放。
为惜苍茫,景物无人赏。
立尽黄昏灯未上,
苍茫展转成惆怅。
一霎眼前光乍亮。
远市长街,都是愁模样。
欲不想时能不想,
休南望了还南望。
中文译文:
蝶恋花,我独自登上北海的白塔,
不是为了追求卓越的心境。
而是为了珍惜遥远的苍茫,
那些无人欣赏的美景。
站在黄昏的尽头,灯火未亮,
苍茫无边转化为惆怅之情。
突然间,眼前一道光芒闪耀。
远方的市集长街,都笼罩着忧愁的面容。
尽管想要不去思索,却无法不去思索,
停止向南望后,又会再次向南望。
诗意和赏析:
《蝶恋花 独登北海白塔》是一首现代诗词,由顾随创作。诗人通过描绘独自登上北海白塔的场景,表达了对苍茫世界的珍惜和对人们对美景的忽略的感叹。
诗中的登高并非出于追求卓越的心态,而是为了珍惜苍茫景色,意味着诗人对大自然的敬畏和对美的追求。然而,诗人却发现这些美景无人欣赏,景物被冷漠对待,使得他感到惆怅和失望。
在黄昏时分,灯火未亮,苍茫的景色转化为内心的忧愁。然而,诗人在这片忧愁中突然看到眼前的一道光芒,这可能象征着希望和启示。但是,当他放眼远方的市集长街时,却看到人们都带着忧愁的面容,这让他感到更加沉重。
最后,诗人希望能够不去思索,不去想念,但是无法做到。他停止向南望后,又会再次向南望,这表明他无法摆脱对美好事物和远方的向往,内心深处的思念和追求。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对苍茫世界的独特感悟和对人们对美景的忽略的痛惜。通过诗人的感叹和内心的挣扎,诗词带给读者一种深沉的思考和共鸣。
姑苏道士天酒星,醉笔写出双龙形。墨迹从横夺造化,蜿蜒满壁令人惊。一龙翻身出云表,口吞八极沧溟小。手弄宝珠珠欲飞,握入掌中拳五爪。一龙排山山为开,头角与石争崔嵬。波涛怒起接云气,不向九霄行雨来。万物焦枯天作旱,两雄壁隐宁非懒。真龙不用只画图,猛拍栏干寄三叹。
那复有。气味酉农于春酒。犹向故乡怀印绶。相过何日又。吐出心肠锦绣。问我阿娘依旧。娘亦祝君如柏寿。相看霜雪后。
文字未科斗,图书未龟龙。粲然天地间,此理触处逢。是谓象这祖,而为数之宗。吴犧古神圣,先得人所同。文因而繇之,旦出亦并雄。讫于我孔圣,天命滋益恭。浑然一理贯,密察而从容。刮变与象占,四者固所崇。推辞以知变,象占在其中。荒荒秦汉后,学者昧所从。不以灾异会,则心
晚日下前村,呼儿候荜门。屡惊邻犬吠,频问路人言。准拟繙诗卷,经营置酒尊。此怀无与共,愁坐虱空扪。
却从尘外望尘中,无限楼台烟雨蒙。山水照人迷向背,只寻孤塔主西东。
为学未能识肩背,读书万卷空亡羊。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。