容颜消息转悠悠,暗忆飞绵上翠楼。
谢氏女郎空有赋,卢家少妇不知愁。
阴疑灞水桥边合,丝学灵和殿里柔。
若向吴昌折春色,绿条留取系归舟。
《武昌柳二首》是明代钱希言创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
容颜消息转悠悠,
暗忆飞绵上翠楼。
谢氏女郎空有赋,
卢家少妇不知愁。
阴疑灞水桥边合,
丝学灵和殿里柔。
若向吴昌折春色,
绿条留取系归舟。
译文:
容颜的消息漂泊不定,
暗中回忆上翠楼。
谢家的女儿虽有才华,
卢家的少妇却无忧愁。
阴影迷蒙在灞水桥边交汇,
丝竹乐声在灵和殿里柔和。
如果要折取吴昌的春色,
就将绿柳留下来系在归舟上。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘两个女子的境遇和情感为主题。诗中通过对两位女子的对比描写,展现了不同的人生境遇和情感体验。
首先,诗人描述了容颜的消息飘忽不定,暗中回忆着过去的事情,似乎是一位失意的女子。她的容颜或许已经不再年轻,而过去的美丽与荣耀也逐渐消逝,只能在回忆中飞扬。这表达了一个女子在岁月的流转中逐渐被遗忘和淡忘的悲凉心情。
接着,诗词转向描写谢家女郎和卢家少妇。谢氏女郎是有才华的,而卢家少妇则没有愁苦之情。这里的对比凸显了两个女子截然不同的生活状态。谢氏女郎可能是有所成就,但她的才华却显得空虚无实,可能缺乏真正的追求和满足感。而卢家的少妇似乎没有经历过痛苦和忧愁,她的生活相对安逸,毫无顾虑。
诗的后半部分以景物描写来衬托诗人的思绪。阴疑的灞水桥边交汇,暗示了一种迷茫和不确定的氛围。灵和殿里的丝竹乐声柔和悠扬,给人以温馨和舒适的感觉。最后,诗人提到吴昌的春色,将绿柳扎在船上,意味着把美好的景色和回忆带回家。这里的绿柳象征着生机和希望,在离别后仍然留在归途上,暗示着对美好回忆的珍藏和希望的寄托。
整首诗以对比的手法,通过描写不同女子的命运和心境,表达了诗人对于逝去的青春和美好回忆的怀念,以及对未来生活的希望和憧憬。同时,诗中运用了自然景物的描写来烘托情感,使诗意更加丰富和深远。
去年看花在城郭,今年看花向村落。花开依旧自芳菲,客思居然成寂寞。乱后城南花已空,废园门锁鸟声中。翻怜此地春风在,映水穿篱发几丛。年时游伴俱何处,只有闲蜂随绕树。欲慰春愁无酒家,残香细雨空归去。
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
大丈夫兮兼文武。君子能仁潜喜怒。强明非是尽周旋,满眼真如不自取。三春花卉正芬芳,发作痴迷我也狂。道德修来长不断,云从龙变解舒张。海浪无涯百川水,厚重高深难比擬。今古犹来世界宽,忻闻为善恶为耻。舟车有利便通津,斟量难事日其新。勿笑我心孜孜化,贵为人主不尊身。
醉倒南山卧白云,满天诗思不胜春。黄鸡白酒真堪乐,谁道蓬蒿有此人。
水垢何曾相受。细看两俱无有。寄语揩背人,尽日劳君挥肘。轻手。轻手。居士本来无垢。
触目钱塘昨梦非,行春载酒忆当时。花间不辗香轮入,柳外空鞭骏马飞。落日荒山和靖墓,断云流水子胥祠。忘情鸥鹭间於我,应笑江湖客未归。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。