欲笑周文歌宴镐,遥轻汉武乐横汾。
岂知玉殿生三秀,讵有铜池出五云。
陌上尧樽倾北斗,楼前舜乐动南薰。
共欢天意同人意,万岁千秋奉圣君。
王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。歷右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,復拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠祕书监。宝应中,代宗问缙:“朕常于诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。
大同殿柱产玉芝龙池上有庆云神光照殿百官共睹…即事
大同殿柱产玉芝龙池上有庆
云神光照殿百官共睹
醉笑周文歌宴镐
遥轻汉武乐横汾
岂知玉殿生三秀
讵有铜池出五云
陌上尧樽倾北斗
楼前舜乐动南薰
共欢天意同人意
万岁千秋奉圣君
诗词中文译文:
大同殿柱产玉芝
龙池上有庆云神光照殿百官共睹
醉笑周文歌宴镐
遥轻汉武乐横汾
岂知玉殿生三秀
讵有铜池出五云
陌上尧樽倾北斗
楼前舜乐动南薰
共欢天意同人意
万岁千秋奉圣君
诗意:
这首诗描述了一个神奇的场景,大同殿的柱子上长出了珍贵的玉芝,龙池上祥云缭绕,神光照耀着殿堂,百官共同欣赏。诗人感慨河北兴起的文人骚客周文王,以轻松愉快的心情在宴会上歌唱,而另一边,遥远的汾水之上,汉武帝盛大的乐舞也在进行。诗人想象,是否大同殿还会孕育出其他令人惊叹的事物,就像铜池中涌现出祥云一样。诗人将尧的酒倾倒在大街小巷,舜的乐声动荡着南方的薰风。最后,诗人同大自然的观音的意愿和人们的心愿相合,向圣君呈上万岁千秋的祝福。
赏析:
这首诗以奇妙的想象力和豪迈的笔调,构建了一个神秘而瑰丽的仙境般的景象。通过细腻的描写和对比,展现了唐代王朝的繁盛与文化的繁荣。诗人使用了丰富的象征手法,将宫廷和大自然融为一体,彰显了唐代皇室与天地之间的宏伟关系。同时,诗人也表达了自己对文学艺术和人生意义的思考,用酒和乐作为象征,寄托了对美好生活和时代的追求与祝愿。整首诗词流畅自然,意境丰富,给人以宏伟壮丽、神奇美妙的视听感受。
行路难,前有黄河之水,后有太行之山。车声宛转羊肠坂,马足蹭蹬人头关。白日叫虎豹,腥风啼狗犴,拔剑四顾使我摧心肝。东归既无家,西去何时还?行路难,重咨嗟。乞食淮阴市,报仇博浪沙。一剑不养身,千金徒破家,古来末际皆纷拏。行路难,多歧路。马援不受井蛙囚,范增已被
二分春色到穷阎,儿女祈翁出滞淹。幽蛰夜惊雷奋地,小窗朝爽日筛帘。惠风全解墨池冻,清昼胜翻云笈签。亲友莫嗔情话少,向来屏息似龟蟾。
借问蓬莱水,谁逢清浅年。伤心云梦泽,岁岁作桑田。朱宫紫贝阙,一旦作沙洲。八月还平在,鱼虾不用愁。
仁心均动植,风化正邦家。福庆方骈集,灵符尚辟邪。
拟去竹坞间,煎茶炷新料。从容二士谈,领会一语妙。
清要无因,举选艰辛。系书钱、须要十分。浮名浮利,虚苦劳神。叹旅中愁,心中闷,部中身。虽抱文章,苦苦推寻。更休说、谁假谁真。不如归去,作个齐民。免一回来,一回讨,一回论。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。