上帝深宫闭九阍,巫咸不下问衔冤。
广陵别后春涛隔,湓浦书来秋雨翻。
只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂。
平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。
李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐绹雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻復官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,绹以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。绹当国,商隐归,穷自解,绹憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,復干绹,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。
诗词:《哭刘蕡》
上帝深宫闭九阍,
巫咸不下问衔冤。
广陵别后春涛隔,
湓浦书来秋雨翻。
只有安仁能作诔,
何曾宋玉解招魂。
平生风义兼师友,
不敢同君哭寝门。
中文译文:
上帝深宫紧闭九重门,
神巫咸未能下降,倾听冤屈。
离别广陵之后,春天的波澜已经隔断,
收到的湓浦的信,随着秋雨飘摇翻转。
只有安仁能够写下挽词,
何况宋玉能解除招魂之忧。
一生中,我坚持风义,也是你的师友,
但是我不敢和你一同哭泣在夜门前。
诗意和赏析:
李商隐为了纪念他的朋友刘蕡,写下了这首《哭刘蕡》。诗中表现出了他对刘蕡逝世的悲痛之情以及对友谊的珍视之感。
诗的第一句描绘了上帝深宫的庄严,暗示了刘蕡的离世被视为天命之气的封闭。第二句提到神巫没能下来寻问刘蕡的真情冤屈,强调了他的冤情无从申诉。接着,描绘了刘蕡离开广陵后的片刻,以及心情的悲苦。
第四句表示刘蕡在湓浦写信的信件随着秋雨的洗礼,来回飘摇失序,表达了诗人内心的动荡与迷茫。
接下来两句提到只有诗人之友安仁能写出挽词,宋玉亦能解除招魂之忧,强调了刘蕡在诗人心中特殊的地位和友情的珍贵。
最后两句以自嘲的口吻表达了诗人对刘蕡的悲痛之情,表明即使身为好友,也不敢公开表白悲痛之情。
整首诗通过叙事的方式表达了诗人对逝去友人的思念之情,凸显了友情的珍贵和不可替代性。同时,诗中运用了具象的描写来增强诗情,使读者更能感受到诗人内心的震动和哀伤。
先生文章擅经纬,战法渊源如孔子。当时蜒獠沸溪洞,一扫蛮风净如水。胸中气压万人将,亿万貔貅资餽饷。汉家火德接天弦,秘计奇谋堪任相。愿公飞章告天子,敌疾如风走如鬼。
家风本韦布,生事但渔樵。惯就下乡食,莫烦东阁招。
寻春同出郭,下马问禅栖。花梵流清霭,云钟度远溪。山形关塞北,日影树林西。老衲能留客,归途浑欲迷。
相慕。酒家女。巧笑明眸年十五。当垆春永寻芳去。门外落花飞絮。银鞍白马金吾子。多谢结裙情素。
水瓶石砚。败壁蜗书篆。窗下日舒缝衲线。屋角晚风飞霰。上元灯火佳时。长廊语笑追随。高卧一番纸帔,觉来月贯南枝。
几年埋玉蓝田,绿云翠水烘春暖。衣薰麝馥,袜罗尘沁,凌波步浅。钿碧搔头,腻黄冰脑,参差难翦。乍声沈素瑟,天风佩冷,蹁跹舞、霓裳遍。湘浦盈盈月满。抱相思、夜寒肠断。含香有恨,招魂无路,瑶琴写怨。幽韵凄凉,暮江空渺,数峰清远。粲迎风一笑,持花酹酒,结南枝伴。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。