屏居淇水上,东野旷无山。
日隐桑柘外,河明闾井间。
牧童望村去,猎犬随人还。
静者亦何事,荆扉乘昼关。
王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。歷右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,復拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠祕书监。宝应中,代宗问缙:“朕常于诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。
《淇上田园即事》
屏居淇水上,
东野旷无山。
日隐桑柘外,
河明闾井间。
牧童望村去,
猎犬随人还。
静者亦何事,
荆扉乘昼关。
中文译文:
我居住在淇水之上,
东方野地广袤没有山。
太阳落在桑柘树外,
河流明亮在闾井之间。
牧童望着村庄远去,
猎犬随着人返回。
静谧的人又有何事,
闭上荆扉度过白昼。
诗意:
这首诗描绘了作者在淇水畔的田园生活。诗中没有山峦的描绘,但凭借着太阳的光照和河流的明亮,让这片东方野地显得宽广而明朗。诗人看到牧童驱赶着牛羊朝村庄走去,猎犬也跟随着人一同归还。而作者自己则安静地度过这样一个平凡的日子,无事可做,只需闭上门扉,静静地等待着明天的到来。
赏析:
《淇上田园即事》以简练的语言展现出了田园生活的宁静与美好。整个诗篇没有夸张的修辞与华丽的词藻,却通过对自然景色和乡村生活的细腻描绘,传达出一种宁静与平和的情感。这首诗在描绘出美丽的自然景色的同时,也表达了对宁静生活的向往与追求。作者以简洁的语言,将人与自然融合在一起,突出了人与自然的和谐共生关系。同时,诗中未明言的暗示为诗篇增添了更多的想象空间,给读者留下了思考与回味的余地。整首诗以宁静、恬淡的氛围赋予人以心灵的安宁和愉悦感,体现了王维诗歌的独特魅力。
行路难,前有黄河之水,后有太行之山。车声宛转羊肠坂,马足蹭蹬人头关。白日叫虎豹,腥风啼狗犴,拔剑四顾使我摧心肝。东归既无家,西去何时还?行路难,重咨嗟。乞食淮阴市,报仇博浪沙。一剑不养身,千金徒破家,古来末际皆纷拏。行路难,多歧路。马援不受井蛙囚,范增已被
二分春色到穷阎,儿女祈翁出滞淹。幽蛰夜惊雷奋地,小窗朝爽日筛帘。惠风全解墨池冻,清昼胜翻云笈签。亲友莫嗔情话少,向来屏息似龟蟾。
借问蓬莱水,谁逢清浅年。伤心云梦泽,岁岁作桑田。朱宫紫贝阙,一旦作沙洲。八月还平在,鱼虾不用愁。
仁心均动植,风化正邦家。福庆方骈集,灵符尚辟邪。
拟去竹坞间,煎茶炷新料。从容二士谈,领会一语妙。
清要无因,举选艰辛。系书钱、须要十分。浮名浮利,虚苦劳神。叹旅中愁,心中闷,部中身。虽抱文章,苦苦推寻。更休说、谁假谁真。不如归去,作个齐民。免一回来,一回讨,一回论。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。