南宫酒未销,又宴姑苏台。
美人和泪去,半夜阊门开。
相对正歌舞,笑中闻鼓鼙。
星散九重门,血流十二街。
一去成万古,台尽人不回。
时闻野田中,拾得黄金钗。
曹邺,字业一作邺之,桂州人。登大中进士第,由天平幕府迁太常博士,歷祠部郎中、洋州刺史。诗二卷。
《姑苏台》是唐代曹邺所作的一首诗,描绘了一场宴会后的残酷场景。诗中唱和迭出现的歌者和舞者形容了宴会的热闹,但又伴随着美人的离去和悲伤情绪的表露。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
南宫酒未销,又宴姑苏台。
美人和泪去,半夜阊门开。
相对正歌舞,笑中闻鼓鼙。
星散九重门,血流十二街。
一去成万古,台尽人不回。
时闻野田中,拾得黄金钗。
中文译文:
南宫里的酒还没喝完,又宴请在姑苏台上。
美人伴着泪水离去,深夜阊门开启。
对面正唱着歌舞,笑声中传来鼓声。
星星散落在九重宫门,血流淌过十二街道。
一去成为万古传说,姑苏台上再无人归来。
时光在野田间传闻,捡到了一枚黄金钗。
诗意和赏析:
《姑苏台》以唐代风俗为背景,描绘了一个宴会的场景:南宫的酒还未喝完,又有宴会在姑苏台上举行。宴会上,美人含泪离去,半夜阊门敞开。相对的人们正在唱着歌舞,笑中传来鼓声。九重宫门上的星星逐渐散落,街道上流淌着血。这里的九重门和十二街象征着壮丽的宫殿和富丽的城市,但这一切都成为过去,只有留下了无尽的忧伤和血泪。
诗人通过描绘这一宴会的残酷场景,暗示了尚未成为残酷现实的险恶。美人的泪水和笑声中传来的鼓声形成了强烈的对比,使诗词更具冲击力。最后两句描述了姑苏台变得空荡荡,成为过去的传说,再也没有人回来。最后一句“时闻野田中,拾得黄金钗”,似乎寓意着再大的变故,历史仍会流传,人们仍会挖掘出过去的遗物。整首诗以简洁的语言和鲜明的形象表达了诗人对时代沧桑的思考和悲怆之情,具有深刻的诗意和赏析价值。
去年看花在城郭,今年看花向村落。花开依旧自芳菲,客思居然成寂寞。乱后城南花已空,废园门锁鸟声中。翻怜此地春风在,映水穿篱发几丛。年时游伴俱何处,只有闲蜂随绕树。欲慰春愁无酒家,残香细雨空归去。
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
大丈夫兮兼文武。君子能仁潜喜怒。强明非是尽周旋,满眼真如不自取。三春花卉正芬芳,发作痴迷我也狂。道德修来长不断,云从龙变解舒张。海浪无涯百川水,厚重高深难比擬。今古犹来世界宽,忻闻为善恶为耻。舟车有利便通津,斟量难事日其新。勿笑我心孜孜化,贵为人主不尊身。
醉倒南山卧白云,满天诗思不胜春。黄鸡白酒真堪乐,谁道蓬蒿有此人。
水垢何曾相受。细看两俱无有。寄语揩背人,尽日劳君挥肘。轻手。轻手。居士本来无垢。
触目钱塘昨梦非,行春载酒忆当时。花间不辗香轮入,柳外空鞭骏马飞。落日荒山和靖墓,断云流水子胥祠。忘情鸥鹭间於我,应笑江湖客未归。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。