一德承昌运,三公翊至尊。
云龙谐理代,鱼水见深恩。
别墅池塘晓,晴郊草木蕃。
沟塍连杜曲,茅土盛于门。
卜筑因登览,经邦每讨论。
退朝鸣玉会,入室断金言。
材俊依东阁,壶觞接后园。
径深云自起,风静叶初翻。
宰物归心匠,虚中即化源。
巴人宁敢和,空此愧游藩。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,歷礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄復前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。復拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左僕射,谥曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒于道,年六十。补诗一首。
奉和于司空二十五丈新卜城南郊…奉献兼呈李裴相公
一德承昌运,三公翊至尊。
云龙谐理代,鱼水见深恩。
别墅池塘晓,晴郊草木蕃。
沟塍连杜曲,茅土盛于门。
卜筑因登览,经邦每讨论。
退朝鸣玉会,入室断金言。
材俊依东阁,壶觞接后园。
径深云自起,风静叶初翻。
宰物归心匠,虚中即化源。
巴人宁敢和,空此愧游藩。
中文译文:
以司空二十五丈新卜城南郊之作献给李裴相公并呈上。
有德者能承接昌盛运,有三公之重,是最崇高的君主。
云龙谐和代表了天理,鱼水见深恩象征君臣之间亲密又深厚的感情。
别墅和池塘在清晨时候格外美丽,草木蕃茂的晴郊呈现出生机勃勃的景象。
沟渠和堤坝将杜曲连成一片,我家门前盛满了茅土。
卜筑是因为登临而有灵感,国家之事的讨论常以此为题。
离开朝堂后,我们像敲玉器一样开会,进入宅内则说出金玉般的言辞。
材俊盛于东阁,壶觞接在后园。
小径深入云中升起,风静时叶子刚刚翻动。
宰物之人将心思归于手艺,真空中即刻就放出了无限的灵感。
巴人都不敢与之和谐,只有这个音调在空中流淌着将我们的游藩之行美化了。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。