横吹杂繁笳,边风卷塞沙。
还闻田司马,更逐李轻车。
蒲类成秦地,莎车属汉家。
当令犬戎国,朝聘学昆邪。
王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。歷右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,復拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠祕书监。宝应中,代宗问缙:“朕常于诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。
《送宇文三赴河西充行军司马》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下为它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
吹奏杂乱的笳声,边疆的风卷起沙尘。依然听闻田草地上的行军司马,也跟随着李轻车的身影。蒲草遍布秦地,莎草车属汉家。即将征战犬戎的国家,朝廷派遣学习昆邪的使者。
诗意:
这首诗描述了送别宇文将军出征的场景。诗人通过描写吹奏杂乱的笳声和边风卷起的沙尘,表现出战争带来的紧张和艰辛。诗中提到的田草地上的行军司马以及李轻车,是在暗示诗人对出征将士的敬佩和祝福。蒲草和莎草分别代表着秦地和汉地,象征着中原地区的广阔和繁荣。而犬戎国则是指边境上的敌国,昆邪则代表着东方的异域文化。最后一句揭示了朝廷对这次征战的重视和期望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了出征将士的情景。通过运用描写自然景物和历史典故的手法,诗人将战争的无常和残酷与边塞风光相结合,深化了诗的意境。同时诗中蕴含着对将士的敬佩和祝福,展现了诗人极富爱国情怀的一面。整首诗篇简洁而富有力量,给人以深深的思考和回味。
行路难,前有黄河之水,后有太行之山。车声宛转羊肠坂,马足蹭蹬人头关。白日叫虎豹,腥风啼狗犴,拔剑四顾使我摧心肝。东归既无家,西去何时还?行路难,重咨嗟。乞食淮阴市,报仇博浪沙。一剑不养身,千金徒破家,古来末际皆纷拏。行路难,多歧路。马援不受井蛙囚,范增已被
二分春色到穷阎,儿女祈翁出滞淹。幽蛰夜惊雷奋地,小窗朝爽日筛帘。惠风全解墨池冻,清昼胜翻云笈签。亲友莫嗔情话少,向来屏息似龟蟾。
借问蓬莱水,谁逢清浅年。伤心云梦泽,岁岁作桑田。朱宫紫贝阙,一旦作沙洲。八月还平在,鱼虾不用愁。
仁心均动植,风化正邦家。福庆方骈集,灵符尚辟邪。
拟去竹坞间,煎茶炷新料。从容二士谈,领会一语妙。
清要无因,举选艰辛。系书钱、须要十分。浮名浮利,虚苦劳神。叹旅中愁,心中闷,部中身。虽抱文章,苦苦推寻。更休说、谁假谁真。不如归去,作个齐民。免一回来,一回讨,一回论。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。