芙蓉阙下会千官,紫禁朱樱出上阑。
才是寝园春荐后,非关御苑鸟衔残。
归鞍竞带青丝笼,中使频倾赤玉盘。
饱食不须愁内热,大官还有蔗浆寒。
王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。歷右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,復拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠祕书监。宝应中,代宗问缙:“朕常于诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。
敕赐百官樱桃(时为文部郎)
芙蓉阙下会千官,
Under the lotus gate, thousands of officials gather,
紫禁朱樱出上阑。
Crimson cherries from the Forbidden City blossom on the palace railings.
才是寝园春荐后,
Only after the garden of talent blooms in spring,
非关御苑鸟衔残。
Do birds sing in the imperial garden with remnants of cherries in their beaks.
归鞍竞带青丝笼,
Returning to their horses, officials vie to carry baskets of fresh cherries,
中使频倾赤玉盘。
Imperial messengers eagerly pour cherries into red jade plates.
饱食不须愁内热,
Satisfied with the feast, they need not worry about feeling overheated,
大官还有蔗浆寒。
For high officials, there is cool cane juice to enjoy.
诗意:这首诗是唐代诗人王维写给自己时为文部郎时敕赐百官樱桃的情景。描绘了当时花园中樱桃盛开的壮丽景象,以及官员们欣喜不已地品尝樱桃的情景。诗中通过花园中的樱桃象征春天的来临和繁荣,表达了作者对美好时光和富裕生活的向往。
赏析:这首诗以唐代官员们敕赐樱桃为背景,以描绘樱桃的美丽景象为主要内容,寄托了作者对美好时光和繁荣生活的向往。诗中使用了许多生动形象的描写,如芙蓉阙下会千官、紫禁朱樱出上阑等,展现了樱桃盛开时的热闹和喜悦氛围。通过对官员们竞相品尝樱桃的描写,展现了樱桃的珍贵和官员们的喜爱。最后,通过描述大官们享受清凉蔗浆的场景,表达了作者对富贵生活的向往和渴望。整首诗意境明快高远,形象描写准确生动,语言简练流畅。
北溟苍蟠赤有只,何年飞入昭阳里。王母抱其首,至尊抚其尾,爱之不啻如己子。时复娇嘶作宫徵,宁王窃弄至尊喜。一朝踊跃不可收,化作万丈长黄虬。腾怒□觞昆仑丘,五城欲崩河倒流。老优方作《霓裳》舞,朔风忽动渔阳鼓。鼓声殷殷来朝阳,六龙西狩剑阁长。欢乐极兮成悲伤,马嵬
江海岁云晏,雨冥风自凄。叶光群木洗,翅湿几禽低。静榻欹寒枕,孤城隐暮鼙。少陵车马客,催踏草堂泥。
嫩水采蓝,遥堤映翠,半雨半烟桥畔。鸣禽弄舌,蔓草萦心,偏称谢家池馆。红粉墙头,柳摇金缕,纤柔舞腰低软。被和风、搭在阑干,终日绣帘谁卷。春易老,细叶舒眉,轻花吐絮,渐觉绿阴垂暖。章台系马,灞水维舟,追念凤城人远。惆怅阳关故国,杯酒飘零,惹人肠断。恨青青客舍,
曰:遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?冥昭瞢暗,谁能极之?冯翼惟象,何以识之?明明暗暗,惟时何为?阴阳三合,何本何化?圜则九重,孰营度之?惟兹何功,孰初作之?斡维焉系,天极焉加?八柱何当,东南何亏?九天之际,安放安属?隅隈多有,谁知其数?天何所沓?十
两受君恩辞魏阙,重寻乡路入嘉州。延祥观是扬雄宅,好住玄门第一流。
诸尘勿易难,那个别归关。可怜迷妄者,横锡步云山。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。