雪消楼外山。
正秦淮、翠溢回澜。
香梢豆蔻,红轻犹怕春寒。
晓光浮画戟,卷绣帘、风暖玉钩闲。
紫府仙人,花围羽帔星冠。
蓬莱阆苑,意倦游、常戏世间。
佩麟旧都,江左襦袴歌欢。
只恐催归觐,剩宴都、休诉酒杯宽。
明岁应看,钧容舞袖歌鬟。
遥天奉翠华引
雪消楼外山。
The snow melts outside the tower, revealing the mountain.
正秦淮、翠溢回澜。
In the main Qinhuai River, emerald waves flow in a circle.
香梢豆蔻,红轻犹怕春寒。
Fragrant branches of cardamom, delicate red still afraid of the spring chill.
晓光浮画戟,卷绣帘、风暖玉钩闲。
The morning light embellishes the painted halberd, the embroidered curtain rolls up, and the warm breeze plays with jade hooks leisurely.
紫府仙人,花围羽帔星冠。
The celestial beings in the purple mansion wear feather capes and star crowns.
蓬莱阆苑,意倦游、常戏世间。
In the Penglai heavenly garden, they leisurely play, always indulging in the world.
佩麟旧都,江左襦袴歌欢。
In the ancient capital, the sound of songs and joy fills the streets of Jiangzhou.
只恐催归觐,剩宴都、休诉酒杯宽。
Only afraid of being urged to return to the court, lingering feasts in the city, and no need to speak about the broad wine cups.
明岁应看,钧容舞袖歌鬟。
Next year, we should look forward to watching the dance sleeves and singing maidens in exquisite beauty.
诗意和赏析:
这首诗以描绘清晨景色为主线,通过山川的神奇变化和花园的仙境描写,表达了诗人对美好世界的向往和追求。诗中运用了丰富的意象描写,以及对古代仙人和宴会的描绘,给人一种唯美而宁静的感觉。
诗中曲折的描写手法和流畅的韵律,展示了诗人对自然景色的细腻观察和感受。通过运用“河流”和“山川”等自然元素,与“仙人”和“天堂”等超自然元素相结合,诗人营造出一种幻梦般的境界。
诗人通过对景物的描绘,表达了对美好生活的渴望和对现实生活的追求。诗中的仙境和宴会,既展示了诗人对幸福和快乐的向往,又反映了他对现实世界的厌倦和对浮华的拒绝。
整首诗表达了对纯净、美好生活的向往和追求,同时也抒发了对现实生活的不满和对虚幻幸福的批评。通过对自然和超自然景色的描述,诗人表达了自己的情感和思考。
整首诗的意境宁静而唯美,给人以一种优美的享受,同时也带来了对内心世界的思考和沉思。它以宇宙为背景,展示了诗人对自然和人生的思考,以及对理想世界的追求和向往。
去年看花在城郭,今年看花向村落。花开依旧自芳菲,客思居然成寂寞。乱后城南花已空,废园门锁鸟声中。翻怜此地春风在,映水穿篱发几丛。年时游伴俱何处,只有闲蜂随绕树。欲慰春愁无酒家,残香细雨空归去。
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
大丈夫兮兼文武。君子能仁潜喜怒。强明非是尽周旋,满眼真如不自取。三春花卉正芬芳,发作痴迷我也狂。道德修来长不断,云从龙变解舒张。海浪无涯百川水,厚重高深难比擬。今古犹来世界宽,忻闻为善恶为耻。舟车有利便通津,斟量难事日其新。勿笑我心孜孜化,贵为人主不尊身。
醉倒南山卧白云,满天诗思不胜春。黄鸡白酒真堪乐,谁道蓬蒿有此人。
水垢何曾相受。细看两俱无有。寄语揩背人,尽日劳君挥肘。轻手。轻手。居士本来无垢。
触目钱塘昨梦非,行春载酒忆当时。花间不辗香轮入,柳外空鞭骏马飞。落日荒山和靖墓,断云流水子胥祠。忘情鸥鹭间於我,应笑江湖客未归。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。