诗曰:若耶溪边天气秋。
采莲女儿溪岸头。
笑隔荷花共人语,烟波渺渺荡轻舟。
数声水调红娇晚。
棹转舟回笑人远。
肠断谁家游冶郎,尽日踟蹰临柳岸。
柳岸。
水清浅。
笑折荷花呼女伴。
盈盈日照新妆面。
水调空传幽怨。
扁舟日暮笑声远。
对此令人肠断。
秦观(一○四九~一一○○),字少游,一字太虚,号淮海居士,高邮(今属江苏)人。神宗元丰八年(一○八五)进士,授蔡州教授。哲宗元祐二年(一○八七),以荐应贤良方正能直言极谏科试,未第。五年,召爲祕书省校对黄本书籍(《续资治通鑑长编》卷四四三)。六年,迁正字(同上书卷四六二),兼国史院编修官。绍圣元年(一○九四),坐党籍,出爲杭州通判,道贬处州监盐酒税。三年,削秩徙郴州。四年,编管横州。元符元年(一○九八),除名,移雷州(同上书卷五○二)。三年,放还,至藤州卒,年五十二。有《淮海集》四十卷,《后集》六卷,《长短句》三卷。事见《秦观词年表》(《淮海居士长短句》附录二),《宋史》卷四四四有传。秦观诗,以宋干道高邮军学刻《淮海集》(藏日本内阁文库)爲底本,原集唱和诗多误入他人之作。参校宋干道高邮军学刻、绍熙谢雩修补本(简称谢本,藏北京图书馆,残存二至十一卷,四十卷,后集一至四卷)、常熟瞿氏铁琴铜剑楼旧藏眉山文中刻《淮海闲居集》(简称文本,藏北京图书馆)、明鄂州张綖刻本(简称张本)、清高邮王敬之刻本(简称王本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第十六卷。
词笑令(⑧采莲)
若耶溪边天气秋。
采莲女儿溪岸头。
笑隔荷花共人语,
烟波渺渺荡轻舟。
数声水调红娇晚。
棹转舟回笑人远。
肠断谁家游冶郎,
尽日踟蹰临柳岸。
柳岸。水清浅。
笑折荷花呼女伴。
盈盈日照新妆面。
水调空传幽怨。
扁舟日暮笑声远。
对此令人肠断。
中文译文:
在若耶溪边,天气已经是秋天。
采莲的女孩在溪岸上。
笑声穿过莲花,与人共语,
烟波中荡着轻舟。
水上传来几声红娇的歌。
船划转,舟回,笑声远离。
心如断肠的是谁的游冶郎,
整天犹豫不决地站在柳岸。
柳岸,水清浅。
笑着折下莲花,呼唤女伴。
阳光照耀下,她妆容娇美。
水上的歌声传来幽怨。
扁舟在日暮中,笑声渐行渐远。
面对这一切,令人心如断肠。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代词人秦观的作品,以采莲为题材,描绘了一个美丽而忧伤的场景。
诗中以若耶溪为背景,描绘了一个秋天的景色。采莲的女孩在溪岸上笑语盈盈,与人共享荷花的美景,而她所坐的小船在烟波中荡漾。这一部分展现了自然景色的美丽和人与自然的和谐。
接着,诗人描述了水上传来几声红娇的歌声,船划转回舟,笑声逐渐远离。这里暗示了采莲女孩与歌声所代表的游冶郎分离的情景,给人一种淡淡的伤感。
在柳岸边,水清浅,采莲女孩欢笑着折下莲花,呼唤着女伴。她的妆容在阳光下照得娇美动人。这一部分强调了女孩的美丽和快乐,但其中也透露出一丝幽怨之情。
最后,诗人以日暮时分为背景,描写了扁舟上逐渐远去的笑声。整首诗以“肠断”作为结尾,表达了诗人对这一幕景象的感慨和伤感之情。
整首诗以细腻的描写展现了秋天采莲的美景和人情世态,通过对自然景色、笑声和情感的交织,传达了一种淡淡的忧伤和离别的情绪。诗词表达了作者对于美的追求和对于人生离别的感慨,给人以深思和共鸣。
四阿有严,神既戾止。佃物虽们,洁诚惟已。有来振振,相我熙事。载酌陶匏,以成毖祀。
长亭晚送,都似绿窗前日梦。小字还家,恰应红灯昨夜花。良时易过,半镜流年春欲破。往事难忘,一枕高楼到夕阳。
麦生宜配卧沙羊,鹅炙仍便碧酒香。陡觉今年好冬节,朝来红日为谁长。
金明驰道柳参天,投老重来听管弦。饱食太官还惜日,夕阳临水意茫然。
晚节闻君道趣深,结茅栽树近东林。禅师几度曾摩顶,高士何年更发心。北渚三更闻过雁,西城万木动寒砧。不见支公与玄度,相思拥膝坐长吟。
陕郡衙中寺,亭临翠霭閒。数声离岸舻,几点别州山。野客犹思住,江鸥亦忘还。隔墙歌舞地,喧静不相关。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。