年少登瀛词客,飘逸气,拂晴霓。
尽带江南春色、过长淮。
一曲艳歌留别,翠蝉摇钗。
此后吴姬难见、且徘徊。
张先(九九○~一○七八),字子野,湖州乌程(今浙江湖州)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士(《齐东野语》卷一五)。官宿州掾(《能改斋漫录》卷一七),知吴江县(《中吴纪闻》卷三),嘉禾判官(《宛陵集》卷九《送佥判张秘丞赴秀州》)。晏殊知永兴军,辟爲通判(《画墁录》)。歷知渝州、虢州(《宛陵集》卷二一、三九),以都官郎中致仕。张先以词着,与柳永齐名,苏轼以爲“诗笔老妙,歌词乃其余技”。《嘉泰吴兴志》谓有文集一百卷,惟乐府行于世。史籍无传,其事迹详见夏承焘《张子野年谱》(载《唐宋词人年谱》)所考。 张先诗,以南宋陈思辑《两宋名贤小集·张都官集》一卷(影印文渊阁《四库全书》本)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》中之《安陆集》,并参校《苕溪渔隐丛话》(简称丛话)、《至元嘉禾志》(简称嘉禾志)等。另从《安陆集》、《永乐大典》、《能改斋漫录》等书中录诗十九首。
《定西番(高平调)》
年少登瀛词客,
飘逸气,拂晴霓。
尽带江南春色,
过长淮。
一曲艳歌留别,
翠蝉摇钗。
此后吴姬难见,
且徘徊。
中文译文:
年轻时登上瀛洲的词客,
飘逸的气息,拂过晴朗的霞光。
带着江南的春色,
穿越长江、淮河。
一曲艳歌留下离别的音符,
翠绿的蝉在摇动着头上的钗饰。
从此以后难再见到吴姬的身影,
只能徘徊思念。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个年轻的词人离开了自己熟悉的家乡江南,来到陌生的地方,定西番。诗人以年少登上瀛洲的词客形象出现,展现了他的才华和飘逸的气质。他带着江南的春色,穿越长江、淮河,来到定西番。
诗中的一曲艳歌表达了离别的情绪,离别的音符回荡在诗人的心头。翠蝉摇动着头上的钗饰,似乎也在诉说着别离的痛苦。从此以后,诗人难再见到吴姬的身影,只能徘徊思念。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人对离别的感慨和思念之情。描绘了诗人年少时代的飘逸和才情,以及在离别后的心境。通过对江南春色和艳歌的描绘,展现了诗人对故乡的眷恋和对离别的思念之情。整首诗词意境凄凉,表达了作者对故乡和过去时光的怀念,以及对无法再见到心中所爱之人的遗憾和痛苦。
情态云閒,身心月寒。鼻孔气出快,髑髅津沥乾。鳞龙游跃兮雨翻雷吼,鲲鹏变化兮海运风抟。
为齐臣子者,此日若无闻。独有王孙贾,能知慰倚门。
东望长安山复山,数峰还出两峰间。搅衣来即三年戌,引客聊为一日闲。身似暮云低更好,心如归鸟倦知还。圣朝倘得收遗物,叹息搔头鬓已斑。
牛羊下来久,各已闭柴门。风月自清夜,江山非故园。石泉流暗壁,草露滴秋根。头白灯明里,何须花烬繁。
选胜南郊结草堂,幽清绝似午桥庄。林鸠唤雨山光暝,畦稻舒花水气长。携酒秋清观纳稼,杖藜春晚看条桑。粢盛献享修祠罢,合族筵开乐未央。
珉玉玢幽,裹蹄精良。既刻厥文,亦铸之章。象德维河,至静而方。辅我光尧,万夺无疆。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。