上将鏖兵又欲旋,翠华巡幸已三年。
营中不用栽杨柳,愿戴儒冠为控弦。
韦庄,字端己,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。干宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建。建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。 韦庄,字端已,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。干宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建,建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。
《闻回戈军》是唐代诗人韦庄创作的一首诗。诗意表达了上将凯旋归来的期待和愿望。
整首诗以上将鏖兵又欲旋的情景作为开篇,描绘了战争英雄回归的喜悦和欢庆。接着,诗人提到翠华(指宫廷)巡幸已三年,暗示天子的幸福与享乐。然而,在诗的最后两句中,诗人表达了自己的愿望,希望可以不用栽种杨柳(指社交上的虚华),宁愿佩戴儒冠(指追求学问和道德),以控制战争之弦。这也是诗人对战争的反思与警示,强调了儒家修身治国的理念。
诗意深沉含蓄,通过对战争将士和统治阶层的描写,表现了作者内心对虚浮欲望的厌恶,以及对清廉修身的追求。体现了韦庄诗人对社会风貌的批判和对理想人格的追求。
诗词的中文译文如下:
上将鏖兵又欲旋,
General commanding troops, about to return once again,
翠华巡幸已三年。
The jade palace tour has lasted three years.
营中不用栽杨柳,
In the camp, no need for willow trees to be planted,
愿戴儒冠为控弦。
I wish to wear a Confucian crown to control the bowstrings.
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。