赵卒四十万,尽为坑中鬼。
赵王未信赵母言,犹点新兵更填死。
填死之兵兵气索,秦强赵破括敌起。
括虽专命起尚轻,何况牵肘之人牵不已。
坑中之鬼妻在营,髽麻戴绖鹅雁鸣。
送夫之妇又行哭,哭声送死非送行。
夫远征,远征不必戍长城,出门便不知死生。
元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,歷监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵为膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林为中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出为同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入为尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右僕射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号为元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。
《夫远征》是唐代元稹的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
赵国出征士兵四十万,全都化作坑中的鬼魂。
赵王不相信赵母的话,还继续征召新兵填补死亡的空缺。
被填补的士兵们怨气冲天,秦军强大,赵军溃败,括虽然专门指派,但起用的人才仍然不足。
坑中的鬼魂的妻子在军营中,戴着麻布头巾,鹅雁声鸣。
送别丈夫的妻子再次哭泣,哭声不是送别而是送死。
夫人远征,远征无需守卫长城,一出门就不知生死。
诗意和赏析:
《夫远征》是一首表达战争残酷和家庭悲剧的诗词。诗中描绘了赵国出征的景象,四十万士兵全部阵亡,成为了坑中的鬼魂。赵王却不相信赵母的预言,继续招募新兵填补损失。填补的新兵很快也会沦为阵亡的士兵,战争的恶性循环不断加剧。诗中提到,坑中的鬼魂的妻子戴着麻布头巾,哀鸣声此起彼伏。送别丈夫的妻子们的哭声并非真正的送别,而是为他们的死亡而哭泣。
这首诗词以深沉的悲愤之情展示了战争的无情和人间悲剧。它通过对战争的描写,表达了作者对战争的痛苦和不满,以及对战争中牺牲者和他们家庭的同情。诗中所描述的赵国的情境,使人们对战争带来的悲惨后果产生深思。
此诗采用简练的语言和明快的节奏,通过生动的形象描绘,使读者能够深刻地感受到战争的残酷和家庭的痛苦。它以诗人独特的视角触动人心,呼吁人们对战争进行深思和反思。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。