僧临大道阅浮生,来往憧憧利与名。
二十八年何限客,不曾闲见一人行。
元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,歷监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵为膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林为中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出为同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入为尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右僕射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号为元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。
题漫天岭智藏师兰若僧云住此二十八年
漫天岭上智藏寺,
兰若僧云住二十八年。
雨打松声寒若霜,
云拂岩烟白如烟。
僧临大道阅浮生,
来往憧憧利与名。
二十八年何限客,
不曾闲见一人行。
中文译文:
漫天岭上有一座智藏寺院,
兰若僧云住在这里长达二十八年。
雨水打在松树上发出寒冷的声音,如同霜一般寒冷,
云朵擦过峭岩,白得像烟雾。
僧人站在大道上,审视着人生百态,
人们都忙忙碌碌地为了利益和名声而奔波。
二十八年的时间里,岭上的客人有限,
从未见到一个人悠闲地途行。
诗意和赏析:
这首诗以题名“漫天岭智藏师兰若僧云住此二十八年”,抒发了作者对一个僧人在岭上长时间禅修的景象和感慨。
通过描绘岭上智藏寺的雨声、云雾和寒冷的氛围,展现了僧人独处修行的安静和冷寂。同时,诗中表达了作者对世间喧嚣和名利的反思。人们为了功名利禄忙碌一生,而僧人却在这漫长的二十八年里,从未见到一个人悠闲地来往,这让人产生对于悠然自得的向往和对于尘世的批判。
此诗以简洁清新的语言,通过景物描写和寥寥几句的抒发,表达了作者对于精神世界与尘世之间的反思和思考。整首诗给人以静谧和深沉的感觉,引发了人们对于内心安宁和超脱的思考。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。