未殖银宫里,宁移玉殿幽。
枝生无限月,花满自然秋。
侠客条为马,仙人叶作舟。
愿君期道术,攀折可淹留。
李峤,字巨山,赵州贊皇人。儿时梦人遗双笔,由是有文辞。弱冠擢进士第,始调安定尉,举制策甲科。武后时,官凤阁舍人,每有大手笔,皆特命峤为之,累迁鸾臺侍郎,知政事,封赵国公。景龙中,以特进守兵部尚书同中书门下三品。睿宗立,出刺怀州,明皇贬为滁州别驾,改庐州。峤富于才思,初与王、杨接踵,中与崔、苏齐名,晚诸人没,独为文章宿老,一时学者取法焉。集五十卷,今编诗五卷。
中文译文:
《桂》
古时未开化的银宫里,
宁愿移居玉殿的幽僻地。
桂树枝条上生出无限的月亮,
花朵盛开满满自然秋。
侠客以杨柳条作为马,
仙人以桂叶做为舟。
愿君将来能修炼道术,
攀折桂树可以让你留下来。
诗意和赏析:
该诗描绘了一片宁静幽美的桂树林景象。诗中用银宫和玉殿来形容桂树林的幽静,正是一种对自然的敬畏。桂树枝条上的无限月亮和满树盛开的花朵给人一种心旷神怡的感觉,着重描绘了桂树的美丽和它给人们带来的愉悦。诗中还融入了侠客和仙人的情节,表达了一种希望能够修炼成仙的愿望,并且通过攀折桂树来表示对仙境的遥远向往和渴望。
整首诗以寥寥数语勾勒出了一个美好的自然景象,并通过与仙境相联系,表达了人们对超越尘俗的向往和追求。李峤以简洁的语言,用寓言的手法,将自然与人性结合,给人以深深的思考和共鸣。这首诗开启了人们对自然美和人情之美的感悟,给人以愉悦和启示。
去年看花在城郭,今年看花向村落。花开依旧自芳菲,客思居然成寂寞。乱后城南花已空,废园门锁鸟声中。翻怜此地春风在,映水穿篱发几丛。年时游伴俱何处,只有闲蜂随绕树。欲慰春愁无酒家,残香细雨空归去。
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
大丈夫兮兼文武。君子能仁潜喜怒。强明非是尽周旋,满眼真如不自取。三春花卉正芬芳,发作痴迷我也狂。道德修来长不断,云从龙变解舒张。海浪无涯百川水,厚重高深难比擬。今古犹来世界宽,忻闻为善恶为耻。舟车有利便通津,斟量难事日其新。勿笑我心孜孜化,贵为人主不尊身。
醉倒南山卧白云,满天诗思不胜春。黄鸡白酒真堪乐,谁道蓬蒿有此人。
水垢何曾相受。细看两俱无有。寄语揩背人,尽日劳君挥肘。轻手。轻手。居士本来无垢。
触目钱塘昨梦非,行春载酒忆当时。花间不辗香轮入,柳外空鞭骏马飞。落日荒山和靖墓,断云流水子胥祠。忘情鸥鹭间於我,应笑江湖客未归。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。