出自明林廷㭿的《新婚别和韵》
拼音和注音
èr bā shuí jiā nǚ , yán sè jiāo rú huā 。
翻译及意思
词语释义
二八:十六岁。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
谁家:1.何家﹐哪一家。@2.谁﹐何人。@3.何处。4.怎样。@5.怎能。6.为什么。7.甚么。8.甚么东西。
林廷㭿
不详
原诗
二八谁家女,颜色娇如花。
蛾眉扫春山,远适良人家。
女萝附长松,永结中心好。
曾闻父母言,夫妻愿偕老。
平明下君床,忽闻理行装。
欲问郎何之,未语心先伤。
不恨郎情薄,只恨贱妾身。
妾身非男子,苦乐由他人。
在家学养蚕,织成一匹帛。
为郎制春衫,不知宽与窄。
郎貌认未真,郎心那可测。
去去莫念侬,功名须努力。