出自元明本的《梅花百咏和冯学士海粟作(其五)》
拼音和注音
mèng duàn yáng tái bàn yún yǔ , lèi kōng qīng zhǒng jǐ shā chén 。
翻译及意思
词语释义
沙尘:沙尘shāchén空中扬起的细沙粒和尘土
青冢:在今绥远省归绥市南大黑河畔的冢墓。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
阳台:从房屋墙面伸出的平台
明本
明本(1263—1323),元朝僧人。俗姓孙,号中峰,法号智觉,西天目山住持,钱塘(今杭州)人。明本从小喜欢佛事,稍通文墨就诵经不止,常伴灯诵到深夜。24岁赴天目山,受道于禅宗寺,白天劳作,夜晚孜孜不倦诵经学道,遂成高僧。仁宗曾赐号“广慧禅师”,并赐谥“普应国师”。憩止处曰幻住山房。
原诗
征路愁迷黯动神,穿林入谷自寻真。
亭亭有意冷移玉,黯黯无言空怅人。
梦断阳台半云雨,泪空青冢几沙尘。
馀芳消歇繁华起,野水苍烟意自春。
