英文中sick和ill这两个词虽然都可以表示“生病”的意思,但它们在使用上有着一些细微的差别。很多同学可能会认为这两个词可以互换使用,但实际上,它们在某些场合和语境中是不能互换的。
1.词性区别。sick是一个形容词,而ill是一个形容词或者动词。
2.含义区别。在表示“生病”的意思时,ill通常指的是身体上的不适或者不适的症状,而sick则更多的是指因为疾病而感到的不适或者厌恶感。
例句:
1. I have a fever and I feel ill . 我发烧了,我感觉不适。
2. He was sick for a week because of the flu . 他因为流感病了一周。
不难看出,ill通常用来描述身体上的不适,而sick则用来描述因为疾病而产生的不适或者厌恶感。
这两个词都可以作为定语,但它们的使用场合和语境不同。
1.ill作为定语时,通常用来描述疾病或者病态,比如说“illness”(疾病)、“ill patient”(病弱的病人)。
例句:
She has an illness that has kept her bedridden for weeks. 她有场病让她卧床几周了。
The ill patient requires special care in the hospital. 这位病弱的病人需要在医院接受特别照顾。
2.而sick作为定语时,更多的是用来描述因为疾病而产生的不适或者厌恶感,比如说“sick leave”(病假)、“sickbay”(病室)。
例句:
He took a sick leave from work due to the flu. 他因为流感而请了病假。
The sailors were seasick during the rough voyage. 在恶劣的航行中,水手们都感到晕船。
The children were playing in the sickbay while waiting to see the doctor. 孩子们在等待看医生时,在病室里玩耍。
从这些例句中,我们可以看到ill通常用来描述疾病本身或者与疾病相关的状态,而sick则用来描述与疾病相关的感受或者行为。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。