出自明王守仁的《望庐山》
拼音和注音
xiāng lú pù bù wēi rú xiàn , yù jué tiān hé xiè shàng chí 。
翻译及意思
词语释义
香炉:(名)焚香的器具,用以熏衣、陈设,或敬神供佛。
天河:天河tiānhé银河
瀑布:(名)从山岩或河道上突然陡直地流下来的水,远看好像垂挂着的白布。
王守仁
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。
原诗
尽说庐山若个奇,当时图画亦堪疑。
九江风浪非前日,五老烟云岂定期?
眼惯不妨层壁险,足蜷须著短筇随。
香炉瀑布微如线,欲决天河泻上池。