出自元末明初郭钰的《贻郭恒》
拼音和注音
yáo xiǎng shān zhōng rén , cǐ shí zhèng sī wǒ 。
翻译及意思
词语释义
此时:这个时候,现在。
正思:谓合乎正道的思想、意念。
中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。
遥想:(动)回想或思考悠远的往事。
郭钰
生于元仁宗延佑三年,卒年不详,年在六十岁以外。元末遭乱,隐居不仁。明初,以茂才徵辞疾不就。钰生平转侧兵戈,为诗多愁苦之辞;著有静思集十卷,《四库总目》于当时盗贼残破郡邑事实,言之确凿,足补史传之阙
原诗
月悬松露明,鹃啼浦烟破。
遥想山中人,此时正思我。
我行忽堕沧江边,度尽春风无一钱。
向来自是钓鳌客,至今思拍洪崖肩。
洪崖不可招,蓬莱在何处?
铺遍閒愁芳草路,千树绿阴昼如雨。
锦字书成人不来,银烛花残谁与度!
近日闻君多好怀,雪色白纻佳人裁。
小楼纨扇低徘徊,酿酒好近榴花开。
榴花开,我归来。