出自唐李商隐的《泪》
拼音和注音
yǒng xiàng cháng nián yuàn luó qǐ , lí qíng zhōng rì sī fēng bō 。
翻译及意思
词语释义
风波:(名)比喻波折和纠纷:平息~。
离情:绝离情欲。别离的情绪。
终日:(副)整日;从早至晚:~奔波。
长年:〈名〉船主人。
罗绮:1.罗和绮。多借指丝绸衣裳。2.指衣着华贵的女子。3.喻繁华。
永巷:宫中长巷。宫中署名。掌管后宫人事,有令、仆射等,汉武帝时改为掖庭,有狱监禁宫人。深巷;长巷。
李商隐
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
原诗
永巷长年怨罗绮,离情终日思风波。湘江竹上痕无限,岘首碑前洒几多。
人去紫台秋入塞,兵残楚帐夜闻歌。
朝来灞水桥边问,未抵青袍送玉珂。