出自唐令狐楚的《立秋日悲怀》
拼音和注音
qīng xiǎo shàng gāo tái , qiū fēng jīn rì lái 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
高台:1.高建楼台。2.高的楼台。3.比喻京师。4.头之别称。
秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
日来:天天来到。近来。
令狐楚
令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。
原诗
清晓上高台,秋风今日来。又添新节恨,犹抱故年哀。泪岂挥能尽,泉终闭不开。更伤春月过,私服示无缞。