出自明陈琏的《醉翁亭怀古》
拼音和注音
xiōng zhōng háo qì tǔ hóng ní , bǐ xià wén guāng shè xīng dǒu 。
翻译及意思
词语释义
虹霓:亦作“虹蜺”。即螮蝀。为雨后或日出、日没之际天空中所现的七色圆弧。
星斗:(名)夜晚天空中闪烁发光的天体的总称:满天~。
胸中:心中。多指人的思想境界或精神状态。
豪气:(名)英雄气概;豪迈的气势。
文光:错杂的波光。绚烂的文采。西汉·文帝和东汉·光武帝的合称。
笔下:(名)①笔底下。②作者在写文章时的措辞和用意:~留情。
下文:(名)书中或文章中某一段或某一句以后的部分,比喻事情的发展或结果:这一点在~还要写到|哪能不了了之,总该有个~。[反]上文。
陈琏
不详
原诗
滁城西南多好山,峰峦矗立青云端。
智仙好事择幽胜,构亭乃在山之间。
山回路转六七里,曲涧潺湲弄春水。
酿泉泻出两峰来,亭子翼然平地起。
醉翁襟度非常人,时来开宴罗众宾。
宴酣之乐乐最真,山殽野蔌纷前陈。
醉翁之意不在酒,好水好山渠所有。
胸中豪气吐虹霓,笔下文光射星斗。
一去人间知几年,山光水色尤依然。
废址荒凉春雨里,断碑剥落秋风前。
我来登临无限意,欲谈往事心先醉。
方今四海歌治平,亭构尝怀嗣翁志。
他日重看复故基,眼前突兀增光辉。
会须更秉如椽笔,为写磨崖百尺碑。