纪念中国1911年革命,又称辛亥革命的活动将于周日在北京举行。
BEIJING - A ceremony to commemorate the 100th anniversary of China's 1911 Revolution, or the Xinhai Revolution, will be held on Sunday morning in Beijing.
活动将在人民大会堂举行,胡锦涛主席将发表演讲。
President Hu Jintao will deliver a speech at the ceremony, which will be held at the Great Hall of the People.
仪式将由中国中央电视台(CCTV)的中国外语频道,中国国家广播电台和中国国际广播电台直播。
The ceremony will be aired live by China central Television (CCTV)'s Chinese and foreign language channels, China National Radio and China Radio International.
Xinhua News agency will provide news services for the ceremony in Chinese, English, French, Spanish, Russian, Arabic and Portuguese.
Real-time reports on the ceremony will also be available on major Internet portals, including people.com and xinhuanet.com.
The 1911 Revolution, which began on October 10, 1911 with an armed uprising, ended 2,000 years of imperial rule by toppling the Qing Dynasty (1644-1911) and resulted in a republican government, the first in Asia.
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。