出自明末清初彭孙贻的《七夕雷雨咏牛女》
拼音和注音
kě lián cǐ xī huàn xīn zhuāng , kě lián cǐ yè dǎo yī shang 。
翻译及意思
词语释义
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
捣衣:1.用杵捶打生丝以去蜡,使生丝柔白而富有弹性,而能裁成衣物。2.以杵捶击衣物使干净。3.乐曲名。
衣裳:(口)(名)衣服。
新妆:新妆xīnzhuāng∶女子刚修饰好的仪容[women'smodernadornments]∶女子新颖别致的打扮修饰
彭孙贻
明末清初学者,彭孙遹从兄,南明隆武朝太常寺卿彭观民之子。
原诗
轻雷急雨鸣原隰,天上佳期空伫立。
织女机中织素寒,牵牛河上牛衣湿。
可怜此夕浣新妆,可怜此夜捣衣裳。
填桥空自劳乾鹊,洗车先已向高堂。
丰隆隐轸轰车侧,玉女枭嘑帝子傍。
却惊仙乐喧河鼓,应是催妆唤阿香。
人间愚公徒乞巧,穿针儿女停机绞。
虺虺势压綵楼翻,填填光掣蛛丝搅。
天孙今日愁奈何,愁霖霢霢夜还多。
黄姑相唤隔河语,公无渡河终渡河。