出自宋杨万里的《泊平江百花洲》
拼音和注音
bàn shì sān jiāng wǔ hú zhào , shí nián sì pō bǎi huā zhōu 。
翻译及意思
半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在这百花洲。
词语释义
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
半世:半世bànshì人生的一半
百花:亦作'百华'。各种花。
五湖:1.古代吴·越地区湖泊。2.江南五大湖的总称。3.指洞庭湖。4.指隐遁之所。
三江:1.古代若干水道的合称。2.指代蜀地有三江,即岷江、涪江、沱江。3.指代广东的西江、北江、东江。4.指东北的鸭绿江、松花江、黑龙江。
三江五湖:指东南方的三条江与太湖流域一带的湖泊。泛指江河湖泊。
杨万里
杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。
原诗
吴中好处是苏州,却为王程得胜游。半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。
岸傍杨柳都相识,眼底云山苦见留。
莫怨孤舟无定处,此身自是一孤舟。