出自宋陈著的《代弟茝咏梅画十景(其二)古枝》
拼音和注音
fēn gān lěng luò bàng zhū mén , ào xuě qī shuāng bǎi suì gēn 。
翻译及意思
词语释义
朱门:1.古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵。2.旧时借指豪富人家。
百岁:1.百年。指长时间。《鹖冠子·近迭》:“兵者百岁不一用,然不可一日忘也。”唐韩愈孟郊《遣兴联句》:“平生无百岁,歧路有四方。”周立波《金戒指》:“人生百岁也是死,何处黄土不埋人?”2.终身;毕生。明叶宪祖《丹桂钿合》第七折:“愿齐眉廝守,百岁和睦。”清和邦额《夜谭随录·孝女》:“保佑老父沉疴速起,百岁康强。”3.死的讳称。《诗·唐风·葛生》:“百岁之后,归于其居。”《史记·吕不韦列传》:“夫百岁之后,所子者为王,终不失势。”唐白居易《读张籍<古乐府诗>》诗:“恐君百岁后,灭没人不闻。”宋苏轼《汉高帝论》:“天下望以为君,虽不肖,而大臣心欲之,如百岁后,谁肯北面事戚姬子乎?”
冷落:(形)冷清;不热闹:门庭~。[近]冷清。[反]热闹。②(动)使受到冷淡的待遇:家道中衰,受尽了他人的~。
傲雪欺霜:傲、欺:指蔑视。不惧怕霜雪的寒冷。比喻人在恶劣的环境中毫不屈服,保持节操。也作“傲雪凌霜”。
陈著
(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
原诗
分甘冷落傍朱门,傲雪欺霜百岁根。
惆怅西湖人不见,暗香依旧月黄昏。
