出自明郭之奇的《邯郸才人嫁为厮养卒妇二首(其二)》
拼音和注音
rì xiàng gēng zhī móu , hé chù fēng liú zhěng 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
耕织:耕种纺织。犹言农桑。
郭之奇
又号正夫、玉溪。为南明大臣,历任南明文渊阁大学士加太子太保(相当宰相)兼吏部尚书、兵部尚书,率军转战闽粤滇黔抗清,于顺治十八年(1661年)在广西桂林为清将韦永福所俘,翌年殉国。清乾隆四十一年(1776年)追谥忠节
原诗
自从金屋贮,自言独恩幸。
衾裯尚兴嗟,歌舞还羞骋。
扬蛾绝三千,不顾长门冷。
谁信中道迁,骄妒难久永。
裳衣呼驾予,流落操臼井。
日向耕织谋,何处风流整。
转喉孰怜音,临妆独矜影。
声容坐没销,宠贵两无逞。
抚此丑陋姿,憔悴方自省。
流泪向终宵,魂梦飞金屏。
始念君王恩,贱妾诚徼倖。