出自宋李之仪的《和子椿七夕》
拼音和注音
wáng sūn shǎng yǒng yuán wú dí , yòu jiàn shī zhōng dì yī liú 。
翻译及意思
词语释义
第一:(数)①排在最前面的:他考了~名。②比喻最重要。
王孙:(名)被封王的人的子孙,也泛指一般贵族的子孙:~公子。
无敌:1.没有与之匹敌的对手。2.无视敌人。犹轻敌。
第一流:第一流dìyīliú∶地位,重要性或价值最高[first-rate]∶极好的∶列为最好的、头等的或最合格的∶最卓越的∶技术领先的
一流:1.同一类;一类:他是属于新派~人物。2.第一等:~作品。3.一个流派。4.王莽时银币的一种单位。
李之仪
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
原诗
何用封侯曲似钩,且将肤寸等岑楼。
佳时未用倾河鼓,爽气先期胜蓐收。
月影正迷千古恨,雨声还助五更愁。
王孙赏咏元无敌,又见诗中第一流。
