出自明霍与瑕的《柳之山》
拼音和注音
yān xiá gǔ dòng cuì luó wéi , fēng yuè yī táng dān guì shù 。
翻译及意思
词语释义
烟霞:1.烟雾和云霞,也指“山水胜景”2.指山水景物:放怀~。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
丹桂:一种常绿灌木,雌雄异株,叶长椭圆形,开橘红色花,香味很浓,树冠圆球形,枝条峭立,是珍贵的观赏植物。又叫金桂。
霍与瑕
不详
原诗
柳之山,桂之水,潇湘遥下几千里。
年年二月此来游,二月年年红间紫。
红千般,紫千般,人自匆匆花自閒。
花片有时随水下,水光无尽映花斑。
五日行,三百里,孤舟夜夜空江里。
戍鼓传更应远山,画角吹星落寒水。
水何深,山何高,缺月一湾近钓舠。
嫦娥似向沧江畔,细听骚人读楚骚。
春渐深,行永久,一回吟望一搔首。
百年心绪苦偏长,晓镜容华先老丑。
朝策马,暮乘舟,云满衣裳雪满头。
萋迷芳草王孙远,吊湘何处托湘流。
归去来,来归去,樵西留有仙人屦。
烟霞古洞翠萝围,风月一堂丹桂树。
参同契,读千周,神明或告以灵修。
风灯泡影人间世,好傍赤松天外游。