八六子

洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。
听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。
辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。
辇路苔侵。
绣帘垂,迟迟漏传丹禁舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?正消魂,梧桐又移翠阴。

作品评述

八六子·洞房深翻译及注释

翻译
在后妃居住的幽深的房里;灯光照着绘有图画的屏风,屏风上的山色一片浓绿,显得格外古雅庄重。听见冰冷的夜雨敲打芭蕉声,惊断了房里她的好梦;醒来看见攀龙香炉的香烟,在绣花缎被上空飘升。失去了皇帝的恩宠啊,她已久住长信宫中,帷帐里萧条凄冷;原来的椒殿闲置无用,门儿关锁冷冷清清。
皇帝车驾来的路上,长满了苔藓一层。绣帘默默地低垂,过很长时间才听见,一声更漏传进宫中。她的容颜木槿花似的,憔悴在不知不觉之中。她羞于梳理乌黑的发髻,独坐呆望满面愁情;伤感的目光注视之处,皇帝乘坐的车渐渐失去行踪。不知何时才能盼到,皇帝仪仗重临再降恩宠?啊,她正在悲苦地心驰神往,翠绿的梧桐又移动了阴影。

注释
⑴此为现存文人词中最早的长调,写宫女的怨情。
⑵洞房:深邃的内室。
⑶画屏二句:形容室内屏风上所画山色。凝翠,凝聚着绿色。沉沉,茂盛、浓重貌。
⑷惊断句:谓雨打芭蕉,惊醒宫中女子的好梦。
⑸龙烟:龙脑香燃烧时散发的烟气。龙脑,又称瑞脑、冰片,系从龙脑香树干中提取膏汁制成。
⑹辞恩句:谓失宠。长信,汉宫名。
⑺椒殿句:谓宫门常闭。椒殿,后妃居住的宫殿,以椒和泥涂壁,取温香多子之义扁,关闭。
⑻辇路:帝王车驾经行的道路,因久不临幸,故生青苔。
⑼迟迟句:谓更漏声缓慢地传入宫禁,形容夜长难耐。漏,古代以铜壶滴漏计时,多称玉漏。丹禁:古代宫禁涂以红色,故称。
⑽舜华:即木槿,夏秋开花,朝开暮敛,古人多形容青春易逝。一作舜华。
⑾翠鬟羞整:谓羞于梳妆。翠梁,指黑发。哭,环形发式。
⑿金舆:帝王的车驾。
⒀彩仗:帝王的仪仗。
⒁消魂:又作销魂。形容极度的悲伤,愁苦。

八六子·洞房深赏析

  杜牧的这首八六子是一首宫怨词,词的上片着力刻画环境的孤寂、冷清,下片情与景交错而行,写出弃妃心中的希望、惆帐、寂寞与无奈,整首词铺叙委婉,时而抒情,时而布景,井然有致。

  “洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。”起拍三句,写居室所在庭院深深,室内陈设华丽、气氛凄清。“灯照”,点明此处所写为夜间景况;画屏,指屏风,在灯光映照之下,上面所画山水色调显得凝重沉着。“深”、“凝”、“沉沉”四字,渲染了夜中女主人公居室氛围的典雅凝重的特征。

  “听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。”三句,写出客观环境的幽静清凉。“冷滴”一语,写出女主人公的神经极其敏感,若为无牵无挂之人,纵使雨打芭蕉,也不至于转眼便被惊醒;“红窗”之“红”字,色彩明亮,同前所写“深”、“凝”、“沉”等字形成对照,象征凝重的压抑的氛围中主人公孤独的心理只有在“红窗好梦”中才有片时解脱;被相思之苦所缠绕的女主人公刚刚幸得入眠,可作好合之梦,不料竟被雨打芭蕉惊断,此种心境可想而知。而梦醒之后,但见那龙形香炉中冒出的烟雾弥漫室内、沾满锦被,无限哀思有如袅袅薰烟不断上升消散,愈见其凄清之意。“龙烟”是指攀龙香炉内所燃香料之烟,飘渺而至,笼罩绣衾,若有若无,虚虚实实。这高贵典雅的环境衬托出女主人公的身份,也衬托出其心境。

  “辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。”点明女主人公身份是已失宠之宫妃。“长信宫”多为失宠后妃居处代称,屡屡出现于唐人诗中。词中的“久归”,点明自己失宠日久,因而“凤帐”形同虚设、宫门常关闭不开。“椒殿闲扇”是说她至长信宫后,原来居处已被锁起闲置。

  “辇路苔侵。”过片一句,青苔长满了皇帝车驾的必行之路,说明皇帝久已不行幸,与上片之”辞恩久归长信”相呼应,以形象的画面揭示宫妃的冷落处境。

  “绣帘垂,梧桐又移翠阴”一句结语,虽未点明这种企望又要落空,但时光不待,桐阴转移,女主人公仍陷在心驰神往的一厢情愿悲苦之中。

  全词所写虽不过是描绘宫妃失宠望幸的情态,但其借助环境渲染烘托表述人物心态的手法却很有独特之处。其形象细腻的描绘笔触显示了作者状物摹情的艺术功力,通篇读来婉转缠绵,曲折幽深。

作者介绍

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,復举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。復为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,歷黄、池、睦三州刺史。入为司勋员外郎,常兼史职,改吏部,復乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。 杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,復举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史,移疾,分司东都,以弟顗病弃官。復为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,歷黄、池、睦三州刺史。入为司勋员外郎,常兼史职。改吏部,復乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人,卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事。指陈病利尤切。其诗情致豪迈。人号为小杜,以别甫云。樊川诗四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。 杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,復举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史,移疾,分司东都,以弟顗病弃官。復为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,歷黄、池、睦三州刺史。入为司勋员外郎,常兼史职。改吏部,復乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人,卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事。指陈病利尤切。其诗情致豪迈。人号为小杜,以别甫云。樊川诗四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。 杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,復举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史,移疾,分司东都,以弟顗病弃官。復为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,歷黄、池、睦三州刺史。入为司勋员外郎,常兼史职。改吏部,復乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人,卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事。指陈病利尤切。其诗情致豪迈。人号为小杜,以别甫云。樊川诗四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。 杜牧,字牧之,京兆万年人。卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

诗词推荐

水火气类感,草木臭味亲。君看金石交,分笃均天伦。朅来东川游,结友轻雷陈。诸君尽豪俊,著我漫浪身。酒斟约无算,诗妙各有神。人事不可知,变态生逡巡。一代韩荆州,大木卧龙鳞。客禽失危巢,翩翩傍丛榛。斗升何细碎,朱丝恐生尘。知已泪再滴,离群恨方新。去兹胜社难,胸腹

惆怅

澹静姿仪简旷纵,结庵深对大茅峰。坐忘世故愁应少,道断人情语亦慷。万里信音凭鹤到,一厨烟火倩猿供。岁时归侍虚皇驾,七色霞衣九色龙。

惆怅

坐见风霜百草疏,却怜光景渐消除。萍蓬飘荡三年客,松菊荒凉五亩居。陋巷苍苔封蚁垤,空庭黄叶带虫书。江枫恰似知人意,强学芳菲二月初。

惆怅

未悟之日要参禅,一见石门便坦然。蒙师指箇真消息,方知鹽碱醋是酸。

惆怅

雨霁风自好,秋深天未寒。移床就堦下,看月出林端。有酒欲共饮,无宾可同欢。他时遇良友,此景复求难。

惆怅

荷面跳珠小溅衣,酒边团扇已停挥。湿云收尽人间暑,却度西山载雨归。

惆怅

不能随俗办生涯,划草栽兰当理家。不见西湖林处士,一生受用只梅花。

惆怅

梁子工文四十年,诗颠名过草书颠。白头仍作功曹掾,禄薄难供沽酒钱。

惆怅

山灵岂是少恩哉,两载从容自不来。羊石岂能留得住,和羹消息到寒梅。

惆怅

缘阶已漠漠。泛水复绵绵。微根如欲断。轻丝似更联。长风隐细草。深堂没绮钱。萦郁无人赠。葳蕤徒可怜。

惆怅

唐世碑犹在,高丽鼓半穿。

惆怅

阳台氤氲多异色。巫山高高上无极。云来云去常不息。常不息。梦来游。极万世。度千秋。

惆怅

游湘有余怨,岂是圣人心。竹路猿啼古,祠宫蔓草深。素风传旧俗,异迹闭荒林。巡狩去不返,烟云怨至今。

惆怅

出汴忽如鱼脱网,长淮万里断烦嚣。白云已抱日光转,碧浪更和天面摇。自此乘槎须犯斗,谁能鞭石解为桥。玉京醉客无消息,不及蓬山两信潮。

惆怅

遥看城郭尚疑非,不见青山旧塔微。官秩加身应谬得,乡音到耳是真归。夕阳寺掩啼乌在,秋水桥空乳鸭飞。寄语里闾休复羡,锦衣今已作荷衣。

惆怅

蒙叟云聃死,当时有吊宾。始知关尹子,迂诞诳愚人。

惆怅

天教英雄声名好,满眼看渠腾蹋早。吁嗟世事暗如漆,虞卿穷困刘蕡老。平生翰墨弥九州,丰城埋剑干斗牛。一官了不受羁束,婆娑风月聊归休。天欲成之烦一蹶,子美东屯笑耕月。诸山摇落不成林,看取孤松岁寒发。西湖十顷玻璃风,酒阑豪气诗千筒。请君流水照冰雪,长鱼岂与虾蚬同。

惆怅

昔是波底沙,今为陌上尘。曾闻清泠混金屑,谁谓飘扬逐路人。悠悠万物难自保,朝看穠华暮衰老。须知铅黛不足论,何必芳心竞春草。草有再三荣,颜无一定好,曩恩宁重持,徒能乱怀抱。

惆怅

堪舆渺与极,俯仰慨古初。皇风战涿鹿,草野伤血涂。动华袭文明,不肯私均朱。誓命缵王业,侵伐纷霸图。春秋二百祀,已矣吾道孤。天不生夫子,民极谁其扶。

惆怅

偃月堂成竟斲棺,延真人只葬衣冠。浮云眼见成骑虎,不似抽身稳跨鸾。

惆怅

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。