出自明黄仲昭的《三宜庵为高都宪赋》
拼音和注音
tài xī gāo fēng xiān zhù bù , tí shī sòng bié lìng rén xiū 。
翻译及意思
词语释义
送别:到远行人启程的地方与他告别,目送其离开。
题诗:1.把所作的诗写在墙上、石上或器物上。2.指所题写的诗句。
令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。
太息:(书)(动)长声叹气。
黄仲昭
不详
原诗
都台有客人中彦,卓荦才华金百鍊。
忠贞耿耿动宸旒,风裁棱棱肃邦宪。
哲人所见殊非常,世事多与心参商。
浩然归思不可遏,千里再拜陈封章。
臣忝南台司宪纪,庶政皆归臣统理。
设施容或乖其宜,罪虽有归臣实耻。
老亲况复双龙钟,家无应门五尺童。
臣沐隆恩归未得,故山回首情无穷。
臣齿于今过半百,二毛渐觉秋霜白。
疾病侵寻志虑衰,施于有政宁无惑。
以兹三事恒自叹,公义私情俱未安。
揆分惟宜置閒散,天恩倘许当衔环。
圣主方求经济者,得士如公宁忍舍。
公心不啻金石坚,丹悃重陈双阙下。
帝曰卿才实有为,卿言恳恳难竟违。
膝下许卿得终养,未许终老山中扉。
纶音南来不信宿,拂衣一笑归乡曲。
进退从容大义明,孤标真足扶颓俗。
我位于公固不侔,我身自揣尤宜休。
太息高风先著步,题诗送别令人羞。