出自明薛瑄的《湖中风涛大作》
拼音和注音
míng dāng shǎo zhuǎn fēng yí lì , bǎi lǐ píng hú qǐng kè guò 。
翻译及意思
词语释义
顷刻:(名)极短的时间:~间化为灰烬。[近]霎时|瞬间。
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
薛瑄
不详
原诗
正是清秋月色多,大风终夜鼓洪波。
银山万叠来高下,铁骑千群入荡摩。
好梦惊回朝帝阙,归心并起望天河。
明当少转封姨力,百里平湖顷刻过。
