出自唐李白的《少年行二首》
拼音和注音
wǔ líng nián shào jīn shì dōng , yín ān bái mǎ dù chūn fēng 。
翻译及意思
在长安金市之东,五陵的贵公子骑着银鞍白马,满面春风。
词语释义
五陵:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在长安附近。当时富家豪族和外戚都居住在五陵附近,因此后世诗文常以五陵为富豪人家聚居长安之地五陵少年争缠头。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
五陵年少:1、比喻豪侠少年、贵家公子。2、指京都富豪子弟。
年少:(书)(形)年轻:青春~。[近]年轻|年幼。
白马:1.白色的马。2.古代用白马为盟誓或祭祀的牺牲。3.古代以乘白马表示有凶事。4.白马氐。5.古津渡名。6.古县名。7.古驿名。8.复姓。9.古代祭祀时所用的歌曲。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
击筑饮美酒,剑歌易水湄。
经过燕太子,结托并州儿。
少年负壮气,奋烈自有时。
因击鲁句践,争博勿相欺。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。
落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。