出自明区大相的《陌上桑》
拼音和注音
hóng xiù cǐ shí diào bǎo zhù , bái miàn shuí jiā míng yù kē 。
翻译及意思
词语释义
红袖:1.指古代女子襦裙长袖。2.指美女。
此时:这个时候,现在。
谁家:1.何家﹐哪一家。@2.谁﹐何人。@3.何处。4.怎样。@5.怎能。6.为什么。7.甚么。8.甚么东西。
白面:1.小麦磨成的粉。2.现亦指海洛因,用吗啡制的毒品。3.形容脸孔洁白干净。4.年纪小而无经验的人。5.骂人的话。指不要脸。6.晋人谢石。
时调:犹时俗。在一个地区流行的各种时兴小调﹑小曲,有的已发展成曲艺,有演唱,有伴奏。
区大相
不详
原诗
邯郸大道好经过,邯郸少妇采桑多。
琼窗日出褰珠箔,绮陌春还驻翠娥。
只道蚕饥思摘叶,谁怜腕瘦复攀柯。
芳尘艳艳飘轻縠,香风习习曳纤罗。
春花千种比颜色,春鸟百啭杂笑歌。
初从枝上悬青桂,转过城南踏绿莎。
红袖此时调宝柱,白面谁家鸣玉珂。
使君执谊谅不薄,贱妾持心亦靡它。
秦家自有东方骑,五马踟蹰奈若何。