出自清李慈铭的《苦雨谣(其三)》
拼音和注音
sì bì gǔ lì hàn chuáng dòng , yī dèng wēi yǔ shén hún yáo 。
翻译及意思
词语释义
四壁:四壁,读音sì bì,汉语词语,意思是四面墙壁。形容家境贫寒,一无所有。指屋内的四面。四面营垒。
神魂:神魂shénhún心神;神志神魂颠倒
股栗:股栗gǔlì两腿发抖宋将军屏息观之,股栗欲堕。——明·魏禧《大铁椎传》
李慈铭
李慈铭(1830~1894)晚清官员,著名文史学家。初名模,字式侯,后改今名,字爱伯,号莼客,室名越缦堂,晚年自署越缦老人。会稽(今浙江绍兴)西郭霞川村人。光绪六年进士,官至山西道监察御史。数上封事,不避权要。日记三十余年不断,读书心得无不收录。学识渊博,承乾嘉汉学之余绪,治经学、史学,蔚然可观,被称为“旧文学的殿军”。
原诗
顽云缺兑现雌霓,雨势骑月夜益急。
东荣震裂西梠倾,昏巷沈沈万忧集。
盖头未得三重茅,泷泷檐霤百窍号。
四壁股栗撼床动,一镫危与神魂摇。
佣书力赁三间屋,流潦满庭带沟渎。
何事复取造物嗔,童仆愁冤爨婢哭。
人生呼吸皆由天,几家高枕能安眠。
排墙死亦等化耳,蘧蘧安必非真仙。
君不见东华门外火城湿,千官陛楯雨中立。
马蹄腾踔绝淖行,漆室遑知有人泣。