出自唐王维的《送沈子归江东 / 送沈子福之江东》
拼音和注音
wéi yǒu xiāng sī shì chūn sè , jiāng nán jiāng běi sòng jūn guī 。
翻译及意思
只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送你把家归。
词语释义
江南:(名)①长江下游以南的地区,即江苏、安徽两省南部及浙江北部。②泛指长江以南:~风光。
送君:鼓的别称。
唯有:只有:~努力,才能进步。
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
南江:古以南江﹑北江﹑中江为三江。南江即今吴淞江。
王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
原诗
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。唯有相思似春色,江南江北送君归。