出自清钟筠的《浣溪沙.题杨倩玉闺友远山遗稿》
拼音和注音
chàng wàng wū shān yī duàn yún 。
翻译及意思
词语释义
巫山:战国宋玉《高唐赋》序:'昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。'王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。'旦朝视之,如言,故为之立庙,号曰朝云。'后遂用为男女幽会的典实。山名。在四川﹑湖北两省边境。北与大巴山相连,形如'巫'字,故名。长江穿流其中,形成三峡。
怅望:惆怅地看望或想望。解释为失意,伤感地望着天空。
一段:一部分。
钟筠
仲某妻。有《梨云榭诗馀》
原诗
怅望巫山一段云。落花飞絮奈温存。
莫教容易诉离魂。
蝴蝶枕前思旧梦,杜鹃声里泣馀春。
凄风苦雨作黄昏。