出自宋韩元吉的《列岫亭用范伯升韵》
拼音和注音
zì wǒ lái nán xī , chí táng jǐ chūn cǎo 。
翻译及意思
词语释义
池塘:(名)①较浅较小的蓄水坑。②浴池中供多人洗浴的大水池。
自我:人称代词。自己(多用在双音动词前面,表示这个动作由自己发出,同时又以自己为对象):~批评。~介绍。~调控。战胜~。
春草:春天的草。喻卑微。药草名。又名莽草。《尔雅.释草》:'葞﹐春草。'邢昺疏:'药草也……莽草一名葞﹐一名春草。'一说﹐'春草'为白微的别名。参阅明李时珍《本草纲目.草二.白微》。
南溪:指四川成都西郊的浣花溪,锦江的支流。指河南登封县的南溪。
韩元吉
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
原诗
自我来南溪,池塘几春草。
结茅依云端,爱此山回抱。
奇峰七十二,罗列景逾好。
岂殊谢公窗,澄江更萦绕。
孤城千家邑,一目可尽了。
植葵思夏深,种菊待秋杪。
物华静中见,至理得深造。
东山与鲁郊,底用评大小。
平生丘壑心,计拙讵能巧。
亭皋远俗客,曳杖日频到。
箪瓢乐未改,在涧槃亦考。
况有吾人诗,飘然异郊岛。