出自唐代王昌龄的《送柴侍御》
拼音和注音
qīng shān yī dào tóng yún yǔ , míng yuè hé céng shì liǎng xiāng 。
翻译及意思
你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
词语释义
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
青山:长满绿植的山。
何曾:(副)用反问的语气表示未曾:这些年来,他~忘记过家乡?
一道:一同;一起。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
王昌龄
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
原诗
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。